Mishnah
Mishnah

Meilah 4

CommentaryAudioShareBookmark
1

קָדְשֵׁי הַמִּזְבֵּחַ מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לִמְעִילָה, וּלְחַיֵּב עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא. קָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. קָדְשֵׁי הַמִּזְבֵּחַ וְקָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לִמְעִילָה:

[Different] sanctified items intended to be offered on the altar combine with each other for the purposes of <i>meilah</i> and to make one liable for <i>piggul</i>, <i>notar</i> and <i>tamei</i>. [Different] sanctified items for the maintenance of the Temple combine with each other. Items sanctified to be offered on the altar and items sanctified for the maintenance of the Temple treasury can combine with each other to make one liable for <i>meilah</i>.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

חֲמִשָּׁה דְבָרִים בָּעוֹלָה מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. הַבָּשָׂר, וְהַחֵלֶב, וְהַסֹּלֶת, וְהַיַּיִן, וְהַשָּׁמֶן. וְשִׁשָּׁה בַּתּוֹדָה. הַבָּשָׂר, וְהַחֵלֶב, וְהַסֹּלֶת, וְהַיַּיִן, וְהַשֶּׁמֶן, וְהַלָּחֶם. הַתְּרוּמָה, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי, הַחַלָּה, וְהַבִּכּוּרִים, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לֶאֱסֹר וּלְחַיֵּב עֲלֵיהֶן אֶת הַחֹמֶשׁ:

Five parts of an olah combine with each other for [liability], the meat, the <i>chelev</i> [abdominal fat], the flour, the wine and the oil, while six parts [combine with each other] by a <i>todah</i> [thanksgiving offering], the meat, the <i>chelev</i>, the flour, the wine , the oil, and the [loaves] of bread.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כָּל הַפִּגּוּלִין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. כָּל הַנּוֹתָרִין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. כָּל הַנְּבֵלוֹת מִצְטָרְפוֹת זוֹ עִם זוֹ. כָּל הַשְּׁרָצִים מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. דַּם הַשֶּׁרֶץ וּבְשָׂרוֹ מִצְטָרְפִין. כְּלָל אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כֹּל שֶׁטֻּמְאָתוֹ וְשִׁעוּרוֹ שָׁוִין, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. טֻמְאָתוֹ וְלֹא שִׁעוּרוֹ, שִׁעוּרוֹ וְלֹא טֻמְאָתוֹ, לֹא טֻמְאָתוֹ וְלֹא שִׁעוּרוֹ, אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה:

All foods that are <i>pigul</i> combine with each other. All [foods] that are <i> notar</i> combine with each other. All <i> neveilot</i> [a kosher species which died without being properly slaughtered],combine with each other. All <i> sheratzim</i>[creeping animals] combine with each other. The blood of a <i> sheretz</i> and its flesh combine with each other. Rabbi Yehoshua said a general rule: anything whose transmission of impurity and its [minimum] measure [to make something else impure] are the same, they can combine [with each other]. If their transmission of impurity is the same, but their [minimum] measure [to make something else impure] is not the same, [or if their minimum] measure [to make something else impure] is the same but their transmission of impurity is not the same, they do not combine.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הַפִּגּוּל וְהַנּוֹתָר אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, מִפְּנֵי שֶׁהֵם שְׁנֵי שֵׁמוֹת. הַשֶּׁרֶץ וְהַנְּבֵלָה, וְכֵן הַנְּבֵלָה וּבְשַׂר הַמֵּת, אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא אֲפִלּוּ כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם. הָאֹכֶל שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה וְשֶׁנִּטְמָא בִוְלַד הַטֻּמְאָה, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם:

<i>Piggul</i> and <i>notar</i> do not combine because they have two different names. Creeping animal and animals which died without being properly slaughtered and similarly animals which died without being properly slaughtered and the meat of a dead animal do not combine to transmit impurity, even in the more lenient [feature] of the two. Food that have become impure through [by coming in contact with] an <i> av hatumah</i> [lit. father of <i> tumah </i>; primary source] or that have become impure through [by coming in contact with] a <i> velad hatumah </i> [lit. offspring of <i> tumah </i>; not the primary source] can combine with each other to transmit impurity as the more lenient of the two.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כָּל הָאֳכָלִין מִצְטָרְפִין, לִפְסוֹל אֶת הַגְּוִיָּה בְכַחֲצִי פְרָס, בִּמְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת לָעֵרוּב, בְּכַבֵּיצָה לְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין, בְּכַגְּרוֹגֶרֶת לְהוֹצָאַת שַׁבָּת, בְּכַכּוֹתֶבֶת בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. כָּל הַמַּשְׁקִין מִצְטָרְפִין, לִפְסוֹל אֶת הַגְּוִיָּה בִרְבִיעִית, וּבִמְלֹא לֻגְמָיו בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים:

All foods combine to invalidate a body, [if one consumed] in the amount similar to a half of a half of a loaf of bread loaf of bread; [so too] the amount of food needed for two meals for an <i>eruv</i> [a halachic merging of separate domains by means of setting aside an amount of food in a designated place]; [so to] the size of an egg in order to transmit food impurity [to other things]; the size of a dry fig to make one liable for carrying out on Shabbat; the size of a [large] date to make 0ne liable on [for eating on] Yom Kippur. All liquids combine to invalidate the body with a <i>revi'it</i> [specific unit of volume]; and the "cheek-full" size to make one liable on Yom Kippur.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

הָעָרְלָה וְכִלְאֵי הַכֶּרֶם מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵינָן מִצְטָרְפִין. הַבֶּגֶד וְהַשַּׂק, הַשַּׂק וְהָעוֹר, הָעוֹר וְהַמַּפָּץ, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מִפְּנֵי שֶׁהֵן רְאוּיִין לִטַּמֵּא מוֹשָׁב:

<i>Orlah</i> [fruits prohibited the first three years after planting] and <i>kilei hakerem,</i> [the product of the prohibited planting of other species in a vineyard] combine with each other. Rabbi Shimon says they do not combine. Cloth and sack, sack and hide, hide and matting can combine with each other. Rabbi Shimon says: What is the reason? Since they are susceptible to impurity through sitting.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter