Talmud for Kilayim 6:2
עָרִיס שֶׁהוּא יוֹצֵא מִן הַמַּדְרֵגָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, אִם עוֹמֵד בָּאָרֶץ וּבוֹצֵר אֶת כֻּלּוֹ, הֲרֵי זֶה אוֹסֵר אַרְבַּע אַמּוֹת בַּשָּׂדֶה, וְאִם לָאו, אֵינוֹ אוֹסֵר אֶלָּא כְנֶגְדּוֹ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַף הַנּוֹטֵעַ אַחַת בָּאָרֶץ וְאַחַת בַּמַּדְרֵגָה, אִם גָּבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ עֲשָׂרָה טְפָחִים, אֵינָהּ מִצְטָרֶפֶת עִמָּהּ, וְאִם לָאו, הֲרֵי זוֹ מִצְטָרֶפֶת עִמָּהּ:
An <i>aris</i> that protrudes from the terrace [built on a hill side and hangs over the field below it], Rabbi Eliezer ben Yaakov says, If one standing on the ground [in the field below] can pick all of it [the grapes], it prohibits [sowing] four cubits in the field. But if not [he cannot pick them from the field] it only prohibits [sowing] that which is directly beneath it. Rabbi Eliezer says, Similarly, if one plants one on the ground and one on the terrace, if it [the terrace] is ten handbreadths high from the ground, it does not combine with her. But if not [the terrace is less than ten handbreadths] it combines with her.