Talmud for Ketubot 2:10
וְאֵלוּ נֶאֱמָנִין לְהָעִיד בְּגָדְלָן מָה שֶׁרָאוּ בְקָטְנָן. נֶאֱמָן אָדָם לוֹמַר, זֶה כְתַב יָדוֹ שֶׁל אַבָּא, וְזֶה כְתַב יָדוֹ שֶׁל רַבִּי, וְזֶה כְתַב יָדוֹ שֶׁל אָחִי. זָכוּר הָיִיתִי בִפְלוֹנִית שֶׁיָּצְתָה בְהִנּוּמָא, וְרֹאשָׁהּ פָּרוּעַ. וְשֶׁהָיָה אִישׁ פְּלוֹנִי יוֹצֵא מִבֵּית הַסֵּפֶר לִטְבֹּל לֶאֱכֹל בַּתְּרוּמָה. וְשֶׁהָיָה חוֹלֵק עִמָּנוּ עַל הַגֹּרֶן. וְהַמָּקוֹם הַזֶּה בֵּית הַפְּרָס. וְעַד כָּאן הָיִינוּ בָאִין בְּשַׁבָּת. אֲבָל אֵין אָדָם נֶאֱמָן לוֹמַר, דֶּרֶךְ הָיָה לִפְלוֹנִי בַמָּקוֹם הַזֶּה, מַעֲמָד וּמִסְפֵּד הָיָה לִפְלוֹנִי בַמָּקוֹם הַזֶּה:
And these are believed to testify when they come of age, as to what they saw when they were minors. A man is believed to say: This is the signature of my father, this is the signature of my rabbi, this is the signature of my brother [and the deed is certified by his word. For the certification of deeds is a rabbinic ordinance, and the rabbis believed him in respect to rabbinical ordinances.], I remember when this woman went out with hinuma (see 2:1) and her hair was undone [in which instance she takes a kethubah of two hundred. And though money is claimed only with bona fide testimony, here it is different; for since most women marry as virgins, it is merely a recounting of events], and (I remember) when this man went from school to immerse to eat terumah [when we were youngsters in school. On the basis of such testimony, he is fed terumah d'rabanan (terumah by rabbinical ordinance), such as terumah which is taken from an unperforated pot, and the like. But he is not fed terumah d'oraitha (terumah by Torah law) by such testimony. And we do not suspect that he might have been the bondsman of a Cohein, for it is forbidden to teach a bondsman Torah.], and (I remember) when he shared (terumah) with us on the threshing floor [And we do not suspect that he might have been the bondsman of a Cohein, for terumah is not distributed to a bondsman unless his master is with him.], and (I remember) that this place was a beth-hapras [If one plows over a grave, he makes a beth-hapras of one hundred cubits, this being the estimated distance that the plow moves the bones of the dead; and the tumah (uncleanliness) of beth-hapras is by rabbinical ordinance.], and we would walk (only) until here on the Sabbath [for (Sabbath) boundaries are a rabbinical ordinance.] But a man is not believed to say: This man had a road in this place, or: this man had ma'amad and misped in this place [i.e., he had a place here to eulogize (lehaspid) his dead, and to make the standings (ma'amadoth) and the sittings that they used to make for the dead. In this, he was not believed, for it is a monetary matter and requires bona fide testimony.]