Mishnah
Mishnah

Related for Sukkah 3:1

לוּלָב הַגָּזוּל וְהַיָּבֵשׁ, פָּסוּל. שֶׁל אֲשֵׁרָה וְשֶׁל עִיר הַנִּדַּחַת, פָּסוּל. נִקְטַם רֹאשׁוֹ, נִפְרְצוּ עָלָיו, פָּסוּל. נִפְרְדוּ עָלָיו, כָּשֵׁר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, יֶאֶגְדֶנּוּ מִלְמָעְלָה. צִנֵּי הַר הַבַּרְזֶל, כְּשֵׁרוֹת. לוּלָב שֶׁיֶּשׁ בּוֹ שְׁלשָׁה טְפָחִים כְּדֵי לְנַעְנֵעַ בּוֹ, כָּשֵׁר:

A stolen lulav or a dried out lulav is pasul, [(a stolen lulav) it being written (Leviticus 23:40): "And you shall take for yourselves" — of what is yours. And after the yeush (resignation) of the owners, though he may acquire the lulav with this yeush, still, it is a mitzvah which comes through a transgression (and, therefore, no mitzvah). (and a dried out lulav is pasul), for all (four species) require "hadar" ("beautiful"), which does not obtain in such an instance.] A lulav from an asheirah [a tree that is worshipped], or from a city gone astray (after idolatry) is pasul, [having to be burned. A lulav must be of a certain size, which these, designated for burning, lack.] If its head were severed, [in which instance it is not hadar] or if its leaves were broken [and held together only by being tied], it is pasul. If its leaves were separated, [i.e., If they were joined on the spine, but inclined in different directions on top, like the branches of a tree], it is kasher. R. Yehudah says: He must tie them on top. [If the leaves became separated, he must tie them so that they rise together with the spine, as (on) other lulavim. The halachah is not in accordance with R. Yehudah.] The palms of Har Habarzel are kasher. [There are palms the leaves of whose lulavim are very short and do not rise along the length of the spine. If they are so long that the head of one reaches the base of the other, they are kasher. A lulav which is three tefachim (handbreadths) long [alongside the hadas, and an additional tefach] in order to shake it [(a lulav requiring "shaking," as explained below)] is kasher. [("in order to shake it":) Read it: "And in order to shake it"; that is, a tefach in addition to the three tefachim].

Tosefta Sukkah

A palm-branch which is dried up, or whose top is broken, is not valid. A willow of a naturally watered field, or a mountain willow, is valid. If this is so, why is it said, "Willows of the brook?" [Leviticus 23] To exclude the tsaphtsaph.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Sukkah

If one does not have a citron, he must not take in his hand a quince, or any other fruit. Withered fruits are valid, but dried ones are not valid. Rabbi Yehudah, however, says that even dried-up ones are valid. And again he says: There is a story of the men of Carbin that they used to transmit their lulavs in the time of persecution. They said to him, The time of persecution is no proof.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Full ChapterNext Verse