Related for Kilayim 2:2
בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים. תְּבוּאָה בִתְבוּאָה וְקִטְנִית בְּקִטְנִית, תְּבוּאָה בְקִטְנִית וְקִטְנִית בִּתְבוּאָה. בֶּאֱמֶת אָמְרוּ, זֵרְעוֹנֵי גִנָּה שֶׁאֵינָן נֶאֱכָלִין, מִצְטָרְפִין אֶחָד מֵעֶשְׂרִים וְאַרְבַּע בְּנוֹפֵל לְבֵית סְאָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כְּשֵׁם שֶׁאָמְרוּ לְהַחְמִיר כָּךְ אָמְרוּ לְהָקֵל, הַפִּשְׁתָּן בַּתְּבוּאָה מִצְטָרֶפֶת אֶחָד מֵעֶשְׂרִים וְאַרְבַּע בְּנוֹפֵל לְבֵית סְאָה:
When were these words said [when does this apply]? [With respect to] grain with [a different species of] grain, legumes with [a different species of] legumes, grain with legumes, and legumes with grain. Rightly they have said [the term signifies a ruling handed down by Moshe from Sinai] that all kinds of garden seeds which are not used as food, combine to make up one twenty-fourth [to be considerd <i>kilayim</i>] of that which falls [is sown] into each <i>beit se'ah</i> [a measure of area, equivalent to that area of land large enough to require a Se'ah of seeds to sow it]. Rabbi Shimon says, just as they said [their ruling to result] in stringency, so too they said [their ruling to result] in leniency. Flax with grain combine to make up one twenty-fourth of that which falls [is sown] into a <i>beit se'ah</i>.
Explore related for Kilayim 2:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.