Related%20passage for Sotah 3:3
עַד שֶׁלֹּא נִמְחֲקָה הַמְּגִלָּה אָמְרָה אֵינִי שׁוֹתָה, מְגִלָּתָהּ נִגְנֶזֶת, וּמִנְחָתָהּ מִתְפַּזֶּרֶת עַל הַדָּשֶׁן. וְאֵין מְגִלָּתָהּ כְּשֵׁרָה לְהַשְׁקוֹת בָּהּ סוֹטָה אַחֶרֶת. נִמְחֲקָה הַמְּגִלָּה וְאָמְרָה טְמֵאָה אָנִי, הַמַּיִם נִשְׁפָּכִין וּמִנְחָתָהּ מִתְפַּזֶּרֶת עַל הַדָּשֶׁן. נִמְחֲקָה הַמְּגִלָּה וְאָמְרָה אֵינִי שׁוֹתָה, מְעַרְעֲרִים אוֹתָהּ וּמַשְׁקִין אוֹתָהּ בְּעַל כָּרְחָהּ:
If she said, "I will not drink [it]" before the scroll was erased, the scroll is archived, and her meal-offering is scattered on the ashes. Additionally, her scroll is not valid to be used with (lit. "to make drink") another suspected-adulteress. If the scroll was erased and she [only then] said, "I am impure," the water is spilled, and her meal-offering is scattered on the ashes. [However,] if the scroll was erased and she said, "I will not drink [it]," we force her mouth open and make her drink against her will.
Explore related%20passage for Sotah 3:3. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.