Reference for Yadayim 1:2
בְּכָל הַכֵּלִים נוֹתְנִין לַיָּדַיִם, אֲפִלּוּ בִכְלֵי גְלָלִים, בִּכְלֵי אֲבָנִים, בִּכְלֵי אֲדָמָה. אֵין נוֹתְנִין לַיָּדַיִם, לֹא בְדָפְנוֹת הַכֵּלִים, וְלֹא בְשׁוּלֵי הַמַּחַץ, וְלֹא בִמְגוּפַת הֶחָבִית. וְלֹא יִתֵּן לַחֲבֵרוֹ בְחָפְנָיו, מִפְּנֵי שֶׁאֵין מְמַלְּאִין וְאֵין מְקַדְּשִׁין וְאֵין מַזִּין מֵי חַטָּאת וְאֵין נוֹתְנִים לַיָּדַיִם אֶלָּא בִכְלִי. וְאֵין מַצִּילִין בְּצָמִיד פָּתִיל אֶלָּא כֵלִים, שֶׁאֵין מַצִּילִין מִיַּד כְּלִי חֶרֶשׂ אֶלָּא כֵלִים:
One may pour [water for washing] onto the hands from all [kinds of] vessels, even from vessels of bovine dung, from vessels of stone, or from earthen vessels. One may not pour [water for washing] onto the hands out of the sides of vessels [i.e. from vessel fragments], nor using the [broken off] bottom of a large jug, nor using the bung of a cask, nor may one pour [water] onto [the hands of] his fellow out of the hollow of his [own] hand, since one may only fill, sanctify, or sprinkle the <i>chatat</i> waters [the waters containing the ashes of the red heifer, used as part of the purification ritual] with a vessel, nor may one take them into one's hands. And nothing can be preserved [from being rendered impure, in cases of an impurity caused by being overshadowed by an enclosed area containing an Origin of impurity] by means of a tight seal [which can sometimes protect against an overshadowing impurity], unless it is [contained within] a [whole] vessel. And something can only be preserved from [being rendered impure by an impure object contained beside it within] an earthenware vessel if it is itself a vessel.
Explore reference for Yadayim 1:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.