Reference for Tahorot 5:8
שׁוֹטָה אַחַת בָּעִיר, אוֹ נָכְרִית, אוֹ כוּתִית, כָּל הָרֻקִּים שֶׁבָּעִיר טְמֵאִין. מִי שֶׁדָּרְסָה אִשָּׁה עַל בְּגָדָיו, אוֹ שֶׁיָּשְׁבָה עִמּוֹ בִּסְפִינָה, אִם מַכִּירָתוֹ שֶׁהוּא אוֹכֵל בַּתְּרוּמָה, כֵּלָיו טְהוֹרִין. וְאִם לָאו, יִשְׁאָלֶנָּה:
If there was one fool in the town, or a non-Jewish woman, or a Samaritan woman, all spit [found] in the town is impure. Someone whose clothes were stepped on by a woman, or if she sat with him in a boat, if she knows that he is one who eats <i>terumah</i> [and therefore has to be careful to remain pure, then] his clothes are pure; but if not, he must ask her [if she is a <i>niddah</i>, in order to determine whether or not his clothes have become impure].
Explore reference for Tahorot 5:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.