Mishnah
Mishnah

Reference for Nazir 4:4

הָאִשָּׁה שֶׁנָּדְרָה בְנָזִיר וְהִפְרִישָׁה אֶת בְּהֶמְתָּהּ וְאַחַר כָּךְ הֵפֵר לָהּ בַּעְלָהּ, אִם שֶׁלּוֹ הָיְתָה בְהֶמְתָּהּ, תֵּצֵא וְתִרְעֶה בָעֵדֶר. וְאִם שֶׁלָּהּ הָיְתָה בְהֶמְתָּהּ, הַחַטָּאת תָּמוּת, וְעוֹלָה תִּקְרַב עוֹלָה, וְהַשְּׁלָמִים יִקְרְבוּ שְׁלָמִים, וְנֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד, וְאֵינָן טְעוּנִין לָחֶם. הָיוּ לָהּ מָעוֹת סְתוּמִים, יִפְּלוּ לִנְדָבָה. מָעוֹת מְפֹרָשִׁים, דְּמֵי חַטָּאת, יֵלְכוּ לְיַם הַמֶּלַח, לֹא נֶהֱנִים וְלֹא מוֹעֲלִים בָּהֶן. דְּמֵי עוֹלָה, יָבִיאוּ עוֹלָה, וּמוֹעֲלִים בָּהֶן. דְּמֵי שְׁלָמִים, יָבִיאוּ שְׁלָמִים, וְנֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד, וְאֵינָן טְעוּנִין לָחֶם:

If a woman vowed to be a Nazirite, and separated her beast (for the Nazirite's offering), and then her husband annulled it — if her beast were his, it goes out and grazes with the flock. And if it were hers, [as when another gave it to her as a gift on condition that her husband have no rights in it (for melog property and tzon-barzel property are all bound to her husband)], the (beast designated as a) sin-offering dies. [ We wait until it dies], the burnt-offering is sacrificed as a burnt-offering, and the peace-offering is sacrificed as a peace-offering and is eaten in one day [as the peace-offerings of a Nazirite, which are eaten only for a day and a night], and they do not require bread. [For all the peace-offerings of a Nazirite require bread; but in this instance, since her husband annulled her vow, these peace-offerings do not require bread.] If she has unspecified monies [which she had set aside for "the offerings of a Nazirite," without specifying which for a sin-offering, which for a burnt-offering, and which for a peace-offering], they "fall" as a gift-offering [into the boxes in the Temple where the other monies for gift-offerings are deposited, and burnt-offerings exclusively are purchased with them.] (If she had) specified monies — the monies for the sin-offering go to the Dead Sea; it is not permitted to benefit from them, and they are not subject to me'ilah (abuse of sacred property). [Ab initio, it is forbidden to benefit from them; but if one does benefit from them, he is not required to bring a me'ilah offering, which is required of one who benefits from sacred property.] The monies for the burnt-offering go towards a burnt-offering, and they are subject to me'ilah. The monies for a peace-offering go towards a peace-offering. It is eaten for one day and does not require bread.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse