Reference for Mikvaot 1:3
נָפְלוּ מַיִם טְמֵאִים וְשָׁתָה טָהוֹר, טָמֵא. נָפְלוּ מַיִם טְמֵאִים וּמִלֵּא בִכְלִי טָהוֹר, טָמֵא. נָפְלוּ מַיִם טְמֵאִים וְנָפַל כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה, אִם הֵדִיחַ, טָמֵא. וְאִם לֹא הֵדִיחַ, טָהוֹר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, בֵּין שֶׁהֵדִיחַ בֵּין שֶׁלֹּא הֵדִיחַ, טָמֵא:
If impure waters fell [into such a pool], and a pure person drank [from it], he is impure. If impure waters fell in, and one filled a pure vessel [from it], it is impure. If impure waters fell in, and then loaf of <i>terumah</i> fell in, if one rinsed [the loaf], it is impure; and if one did not rinse it, it is pure. Rabbi Shimon says: whether or not once rinsed it, it is impure.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy