Mishnah
Mishnah

Reference for Makhshirin 3:5

הַמְטַנֵּן בְּטִיט הַנָּגוּב, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם יֶשׁ בּוֹ מַשְׁקֶה טוֹפֵחַ, בְּכִי יֻתַּן. וְאִם לָאו, אֵינוֹ בְּכִי יֻתַּן. הַמְרַבֵּץ אֶת גָּרְנוֹ, אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ שֶׁמָּא נָתַן בָּהּ חִטִּים וְטָנְנוּ. הַמְלַקֵּט עֲשָׂבִים כְּשֶׁהַטַּל עֲלֵיהֶם, לְהָטֵן בָּהֶם חִטִּים, אֵינָן בְּכִי יֻתַּן. אִם נִתְכַּוֵּן לְכָךְ, הֲרֵי זֶה בְכִי יֻתַּן. הַמּוֹלִיךְ חִטִּין לִטְחֹן וְיָרְדוּ עֲלֵיהֶן גְּשָׁמִים, אִם שָׂמַח, בְּכִי יֻתַּן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא לִשְׂמֹחַ, אֶלָּא אִם עָמָד:

[If] one dampens [fruit] in dried clay, Rabbi Shimon says: If there is liquid dripping onto it, it achieves <i>BeKhi Yutan</i>, and if not, it does not achieve <i>BeKhi Yutan</i>. [If] one sprinkles [water] in his granary, he need not worry that he put wheat in it that became damp. [If] one plucks grass with dew on it in order to dampen wheat with it, that does not achieve <i>BeKhi Yutan</i>; but if he intended it for that, it achieves <i>BeKhi Yutan</i>. [If] one takes wheat to grind and rain falls on it, if he is happy [with this] it achieves <i>BeKhi Yutan</i>. Rabbi Yehudah says: It is impossible not to be happy, but if he stopped [it achieves <i>BeKhi Yutan</i>].

Explore reference for Makhshirin 3:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse