Mishnah
Mishnah

Reference for Ketubot 4:1

נַעֲרָה שֶׁנִּתְפַּתְּתָה, בָּשְׁתָּהּ וּפְגָמָהּ וּקְנָסָהּ שֶׁל אָבִיהָ, וְהַצַּעַר בַּתְּפוּסָה. עָמְדָה בַדִּין עַד שֶׁלֹּא מֵת הָאָב, הֲרֵי הֵן שֶׁל אָב. מֵת הָאָב, הֲרֵי הֵן שֶׁל אַחִין. לֹא הִסְפִּיקָה לַעֲמֹד בַּדִּין עַד שֶׁמֵּת הָאָב, הֲרֵי הֵן שֶׁל עַצְמָהּ. עָמְדָה בַדִּין עַד שֶׁלֹּא בָגְרָה, הֲרֵי הֵן שֶׁל אָב. מֵת הָאָב, הֲרֵי הֵן שֶׁל אַחִין. לֹא הִסְפִּיקָה לַעֲמוֹד בַּדִּין עַד שֶׁבָּגְרָה, הֲרֵי הֵן שֶׁל עַצְמָהּ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם לֹא הִסְפִּיקָה לִגְבּוֹת עַד שֶׁמֵּת הָאָב, הֲרֵי הֵן שֶׁל עַצְמָהּ. מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּמְצִיאָתָהּ, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא גָבְתָה, מֵת הָאָב, הֲרֵי הֵן שֶׁל אַחִין:

If a na'arah were seduced, her bosheth, her p'gam, and her knass belong to her father, and her tza'ar, [too,] if she were forced. If she appeared before beth-din before her father died, they belong to her father. If her father died [after she appeared before beth-din as a na'arah, whether or not she became a bogereth before he died], they belong to the brothers, [for since he appeared before beth-din, the father acquired them.] If she did not appear before beth-din before her father died, they belong to her. [For since he did not appear before beth-din, there is no money to bequeath to his sons.] If she appeared before beth-din before she became a bogereth, they belong to her father. If her father died, they belong to her brothers. If she did not appear before beth-din before she became a bogereth, they belong to her. R. Shimon says: If she did not collect before the father died, they belong o her. [Even if he appeared before beth-din, it is not the father's money to bequeath to his sons until it reaches his hands, it being written (Deuteronomy 22:19): "Then the man who lies with her shall give the father of the na'arah fifty kesef" — the Torah caused the father to acquire it only from the time of "giving." The halachah is not in accordance with R. Shimon.] The work of her hands [that she performed in her father's lifetime, even though she did not collect her wage] and her metziah (the objects that she finds), even though she did not collect it, if her father died, they belong to her brothers. [The gemara asks: From whom does she collect her metziah? And it answers: This is the intent: The work of her hands is like her metziah, viz.: Just as her metziah, in her father's lifetime belongs to her father, and after her father's death, to her (that is, the brothers do not acquire what the daughter found after her father's death), so the work of her hands in her father's lifetime belongs to the father and is acquired by her brothers even if she had not collected her wage; but the work of her hands (that she performs) after her father's death belongs to her, and her brothers have no rights in the daughter's handiwork after the father's death.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Full ChapterNext Verse