Mishnah
Mishnah

Reference for Eruvin 8:4

הַנּוֹתֵן אֶת עֵרוּבוֹ בְּבֵית שַׁעַר, אַכְסַדְרָה וּמִרְפֶּסֶת, אֵינוֹ עֵרוּב. וְהַדָּר שָׁם, אֵינוֹ אוֹסֵר עָלָיו. בְּבֵית הַתֶּבֶן וּבְבֵית הַבָּקָר וּבְבֵית הָעֵצִים וּבְבֵית הָאוֹצָרוֹת, הֲרֵי זֶה עֵרוּב. וְהַדָּר שָׁם, אוֹסֵר עָלָיו. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם יֶשׁ שָׁם תְּפִיסַת יָד שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת, אֵינוֹ אוֹסֵר עָלָיו:

If one places his eruv [a courtyard eruv] in a gate-house [a place near the gate of the courtyard, where it was customary to station a watchman to keep men in the public domain from entering the courtyard], in an achsadrah (a covered place in front of the house) or on a mirpeseth, it is not an eruv, and if one lives there [in the courtyard gate-house], he does not forbid him [the owner of the courtyard. And he need not furnish a loaf, for it is not a dwelling.] (If one places his eruv) in the straw shed, the cattle shed, the wood shed, or the store-house, it is an eruv, and the one who lives there forbids him. [If the house-owner lent one his straw shed to live in, he the latter) forbids him (the house-owner), since it (the shed) opens on to the courtyard.] R. Yehudah says: If the house-owner has rights in the house [i.e., if he has a place in the other's house where he secretes his vessels], he does not forbid him (the house-owner). [This, only when there are no other dwellers there (in the courtyard); but if there are, he forbids them. Witness: "he does not forbid him." It is him (the house-owner) that he does not forbid, but he does forbid other dwellers, even if the house-owner made an eruv with them. And if the vessels that the house-owner places there are such as may be moved on the Sabbath, this does not constitute "rights," and he does forbid him. For if he wishes, he may take them and put them outside.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse