Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary for Yevamot 13:4

הַמְמָאֶנֶת בָּאִישׁ, הוּא מֻתָּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ, וְהִיא מֻתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו, וְלֹא פְסָלָהּ מִן הַכְּהֻנָּה. נָתַן לָהּ גֵּט, הוּא אָסוּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ, וְהִיא אֲסוּרָה בִקְרוֹבָיו, וּפְסָלָהּ מִן הַכְּהֻנָּה. נָתַן לָהּ גֵּט וְהֶחֱזִירָהּ, מֵאֲנָה בוֹ וְנִשֵּׂאת לְאַחֵר וְנִתְאַרְמְלָה אוֹ נִתְגָּרְשָׁה, מֻתֶּרֶת לַחֲזֹר לוֹ. מֵאֲנָה בוֹ וְהֶחֱזִירָהּ, נָתַן לָהּ גֵּט וְנִשֵּׂאת לְאַחֵר וְנִתְאַרְמְלָה אוֹ נִתְגָּרְשָׁה, אֲסוּרָה לַחֲזֹר לוֹ. זֶה הַכְּלָל, גֵּט אַחַר מֵאוּן, אֲסוּרָה לַחֲזֹר לוֹ. מֵאוּן אַחַר גֵּט, מֻתֶּרֶת לַחֲזֹר לוֹ:

If one refuse [hamemaeneth] a man, he is permitted to her kin and she is permitted to his kin, and he does not render her unfit for the priesthood. If he gave her a get, he is forbidden to her kin and she is forbidden to his kin and he renders her unfit for the priesthood. If he gave her a get and took her back, and she refused him and married another and was widowed or divorced, she is permitted to return to him. [Even though if he did not take her back and she married another out of divorce and was widowed, she is forbidden to the first, still, if he took her back and she refused him, this refusal shows her to be a minor and annuls the get, so that in taking her back, it is not as if he is taking back his divorcée after she wed another.] This is the rule: get after miun — she is forbidden to return to him; miun after get, she is permitted to return to him. [That is, even if he divorced her many times and he took her back, and she refused him — if she married the other out of a get, she is forbidden to return to him; if out of miun, she is permitted to return to him.]

Explore quoting%20commentary for Yevamot 13:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse