Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary for Negaim 4:6

בַּהֶרֶת כַּגְּרִיס וּבָהּ מִחְיָה כָעֲדָשָׁה וְשֵׂעָר לָבָן בְּתוֹךְ הַמִּחְיָה, הָלְכָה הַמִּחְיָה, טְמֵאָה מִפְּנֵי שֵׂעָר לָבָן. הָלַךְ שֵׂעָר לָבָן, טָמֵא מִפְּנֵי הַמִּחְיָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הֲפָכַתּוּ הַבַּהֶרֶת. בַּהֶרֶת, הִיא וּמִחְיָתָהּ כַּגְּרִיס, וְשֵׂעָר לָבָן בְּתוֹךְ הַבַּהֶרֶת, הָלְכָה הַמִּחְיָה, טְמֵאָה מִפְּנֵי שֵׂעָר לָבָן. הָלַךְ שֵׂעָר לָבָן, טָמֵא מִפְּנֵי הַמִּחְיָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הֲפָכַתּוּ בַהֶרֶת כַּגְּרִיס. וּמוֹדֶה, שֶׁאִם יֵשׁ בִּמְקוֹם שֵׂעָר לָבָן כַּגְּרִיס, שֶׁהוּא טָמֵא:

A <i>Baheret</i> like [the size of] a bean in which there is a healthy patch of skin like [the size of] a lentil and there is white hair inside the patch, [if] the patch of healthy skin goes away, it is [still] impure because of the white hair. If the white hair goes away, it is [still] impure because of the patch of healthy skin. Rabbi Shimon calls it pure, because the <i>Baheret</i> has not changed it [into becoming white]. A <i>Baheret</i> [in which] it and its patch of healthy skin [together fill an area] like a bean, and there is white hair in the <i>Baheret</i>, [if] the healthy patch goes away, it is [still] impure because of the white hair. [If] the white hair disappears, it is [still] impure because of the healthy patch. Rabbi Shimon calls it pure, because the <i>Baheret</i> [that fills an area] like a bean has not changed it [into becoming white]. But [Rabbi Shimon] agrees that if the area of the white hair is like a bean, it is impure.

Explore quoting%20commentary for Negaim 4:6. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse