Quoting%20commentary for Makhshirin 6:2
הַמַּעֲלֶה אֶת הָאֲגֻדּוֹת וְאֶת הַקְּצִיעוֹת וְאֶת הַשּׁוּם לַגַּג בִּשְׁבִיל שֶׁיַּמְתִּינוּ, אֵינָן בְּכִי יֻתַּן. כָּל הָאֲגֻדּוֹת שֶׁל בֵּית הַשְּׁוָקִים, טְמֵאִין. רַבִּי יְהוּדָה מְטַהֵר בַּלַּחִים. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, וְכִי מִפְּנֵי מָה טִמְּאוּ, אֶלָּא מִפְּנֵי מַשְׁקֵה הַפֶּה. כָּל הַקְּמָחִין וְהַסְּלָתוֹת שֶׁל בֵּית הַשְּׁוָקִים, טְמֵאִים. הַחִילְקָה, הַטְּרָגִיס וְהַטִּסְגִי, טְמֵאִים בְּכָל מָקוֹם:
[If] one brought up bundles [of vegetables] or prepared figs, or garlic to the roof for them to get damp that does not achieve <i>BeKhi Yutan</i>. All the bundles [of vegetables] in the market are impure. Rabbi Yehudah deems fresh [vegetables] pure. Rabbi Meir said: Why did they deem them impure? Is it not because of the moisture from the mouth? All [types of] flour and fine flour in the market are impure. Grains of wheat split into two pieces, into three pieces, and into four pieces are impure in all places.
Explore quoting%20commentary for Makhshirin 6:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.