Mishnah
Mishnah

Midrash for Berakhot 8:6

אֵין מְבָרְכִין לֹא עַל הַנֵּר וְלֹא עַל הַבְּשָׂמִים שֶׁל עוֹבְדֵי כוֹכָבִים, וְלֹא עַל הַנֵּר וְלֹא עַל הַבְּשָׂמִים שֶׁל מֵתִים, וְלֹא עַל הַנֵּר וְלֹא עַל הַבְּשָׂמִים שֶׁלִּפְנֵי עֲבוֹדָה זָרָה. אֵין מְבָרְכִין עַל הַנֵּר עַד שֶׁיֵּאוֹתוּ לְאוֹרוֹ:

One does not make the blessing over the candle or the spices of idolators [Not over the candle, because it did not "rest," the idolator having worked by its light; and it is forbidden to make a blessing over a candle that did not rest, a transgression having been committed by it. And not over the spices of idolators. The reference is to spices used in a festive gathering of idolators. And this is the intent of the latter part of the Mishnah: "And not over the candle and not over the spices before idolatry," i.e., Why does one not make a blessing over the spices of idolators? For it may be assumed that a festive gathering of idolators is for idolatrous proposes and it is forbidden to make a blessing on spices used for idolatry.] and not over the candle and the spices used for the dead, [the candle (for the dead) being used for honorific purposes, and the spices being used to dispel odor.] And not over the candle and not over the spices before idolatry. One does not bless over the candle until he benefits by it [by its light. Not that he benefit by it, per se, but that he be close enough to benefit by it if he wishes to.]

Pirkei DeRabbi Eliezer

At twilight on Saturday (evening), Adam was meditating in his heart and saying: Perhaps the serpent, which deceived me, will come in the evening, and he will bruise me in the heel. A pillar of fire was sent to him to give illumination about him and to guard him from all evil. Adam saw the pillar of fire and rejoiced in his heart, and he put forth his hands to the light of the fire, and said: Blessed art Thou, O Lord our God, King of the universe, who creates the flames of fire. And when he removed his hands from the light of the fire, he said: Now I know that the holy day has been separated from the work day here below (on earth), for fire may not be kindled on the Sabbath day; and in that hour he said: Blessed art Thou, O Lord our God, King of the universe, who divides || the holy from the profane, the light from the darkness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Mana said: How must a man say the Habdalah blessing? (He does this) over the cup of wine, with the light of fire, and he says: Blessed art Thou, O Lord our God, King of the universe, who creates the various flames of fire; and when he removes his hand from the fire (flame) he says: Blessed art Thou, O Lord, who divides the holy from the profane.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse