Mesorat%20hashas for Mikvaot 8:4
נָכְרִית שֶׁפָּלְטָה שִׁכְבַת זֶרַע מִיִּשְׂרָאֵל, טְמֵאָה. בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁפָּלְטָה שִׁכְבַת זֶרַע מִנָּכְרִי, טְהוֹרָה. הָאִשָּׁה שֶׁשִּׁמְּשָׁה בֵיתָהּ, וְיָרְדָה וְטָבְלָה, וְלֹא כִבְּדָה אֶת הַבַּיִת, כְּאִלּוּ לֹא טָבְלָה. בַּעַל קֶרִי שֶׁטָּבַל וְלֹא הֵטִיל אֶת הַמַּיִם, כְּשֶׁיָטִיל אֶת הַמַּיִם, טָמֵא. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, בְּחוֹלֶה וּבְזָקֵן, טָמֵא. בְּיֶלֶד וּבְבָרִיא, טָהוֹר:
A gentile woman who discharges semen from a Jew is impure. A Jewish woman who discharges semen from a gentile is pure. If a woman had intercourse with her husband, [literally: her house] and she descended and immersed but did not clean herself [literally: clean the house], it is as though she did not immerse. If <i>ba'al keri</i> immersed before urinating, when he urinates he becomes impure. Rabbi Yose says: [only] regarding one who was sick or elderly is he impure; but a child or a healthy person is pure.
Explore mesorat%20hashas for Mikvaot 8:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.