Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas for Mikvaot 8:1

מִקְוְאוֹת הָעַמִּים שֶׁבְּחוּצָה לָאָרֶץ, כְּשֵׁרִים לְבַעֲלֵי קְרָיִין, אֲפִלּוּ נִתְמַלְּאוּ בְקִילוֹן. שֶׁבְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁחוּץ לַמַּפְתֵּחַ, כְּשֵׁרִים אַף לְנִדּוֹת. מִלִּפְנִים מִן הַמַּפְתֵּחַ, כְּשֵׁרִים לְבַעֲלֵי קְרָיִין, וּפְסוּלִים לְכָל הַטְּמֵאִים. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, הַקְּרוֹבִים לָעִיר וְלַדֶּרֶךְ, טְמֵאִים, מִפְּנֵי הַכְּבִיסָה. וְהָרְחוֹקִים, טְהוֹרִים:

The land of Israel is pure and her <i>mikvaot</i> [gatherings of water collected by natural means and immersed in for purification] are [assumed to be] pure. The <i>mikvaot</i> of the nations outside the Land are valid for <i>ba'alei kerayin</i> [males who have had a seminal emission but have yet to purify themselves by immersion in a <i>mikveh</i>], even if they were filled manually from a pit of water. The ones in Israel that are outside the locks [of the city gates, i.e. outside the cities] are valid even for <i>niddot</i> [women who have menstruated and are thereby impure]; those inside the locks [i.e. inside the city gates], are valid for <i>ba'alei kerayin</i> but invalid for all [other] impure individuals. Rabbi Eliezer says: [even outside the city gates,] those close to the city and to the road are impure due to being used for laundry, and those far away are pure.

Explore mesorat%20hashas for Mikvaot 8:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Full ChapterNext Verse