Its handle [i.e., the handle to which the thong is attached] is a handbreadth [long], and its breadth (that of the calf thong) is a handbreadth and its tip (that of the thong) reaches his navel. [For this reason there must be a hole in the handle whereby the beadle can lengthen or shorten the thong as required; for one is smitten only with a thong whose tip reaches his navel.] And he is smitten, one-third in front and two-thirds behind, [it being written (Deuteronomy 25:2): "And he shall smite him before him according to his wickedness." "Before him" according to one wickedness (i.e., one-third) and behind him, one-third on one shoulder and one-third on the other.] And he smites him neither standing nor sitting, but bent over, it being written (Ibid.): "Then the judge shall bend him over." And the one who smites does so with one hand [(but when he raises the thong, he does so with both hands)], with all his strength, [it being written (Ibid. 3): "a great blow."]
Bartenura on Mishnah Makkot
ידה טפח – the handle that the strap is hanging from, is the length of a hand-breadth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Makkot
Introduction
Mishnah thirteen continues to describe the whip and how the lashes are to be administered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Makkot
ורחבה – of the strap of the calf is a hand-breadth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Makkot
The handle is a handbreadth long and a handbreadth wide, its tip reaching to the edge of the [offender’s] abdomen. Our mishnah continues to describe the whip used for lashing. Its handle was one handbreadth by one handbreadth. The tip of the whip, meaning the extra straps, should be long enough to reach the offender’s abdomen when the minister strikes him. The offender will be struck by the tip and not by the body of the whip, made of the cowhide.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Makkot
וראשה מגעת על פי כריסו – for that reason, there must be in the handle of the strap a hole, that the sexton who flogs can lengthen or shorten the strap as he wishes, for we do not flog a person other than with a strap whose head reaches the belly which is his navel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Makkot
He administers one-third [of the lashes] in front and two-thirds behind. He lashes him not in a standing or sitting position but stooping, as it says, “And the judge shall cause him to fall [stoop] down” (Deut. 25:2). He who administers the lashes lashes with his one hand and with his whole force. As we learned previously, one-third of the lashes are on his front and two-thirds on his back. The offender, when he is being lashed, is not to stand nor to sit but to lean over. This is learned from the verse which states that the judge should cause him to fall over. The verse is understood not to mean that the judge should cause him to fall all the way down but to stoop down. The person lashing can use only one hand but he should use all of his force.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Makkot
שליש מלפניו – as it is written (Deuteronomy 25:2): “and be given lashes in his presence, [by count] as his guilt warrants” – “in his presence (i.e., in his front) as his guilt warrants” – one, and from his back – two. מלפניו – on his heart. מאחריו – one-third on this shoulder and one-third on the other shoulder.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Makkot
Questions for Further Thought: • Why do you think that two-thirds of the lashes are given on the back and one-third on the front?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Makkot
מכה בידו אחת – but when he lifts the strap, he lifts it with his two hands.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Makkot
כבל כחו – as it is written (Deuteronomy 25:3): “to excess, [your brother be degraded before your eyes].”