Kelim 5
תַּנּוּר, תְּחִלָּתוֹ אַרְבָּעָה, וּשְׁיָרָיו אַרְבָּעָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּגָדוֹל. אֲבָל בְּקָטָן, תְּחִלָּתוֹ כָּל שֶׁהוּא, וּשְׁיָרָיו רֻבּוֹ, מִשֶּׁתִּגָּמֵר מְלַאכְתּוֹ. אֵיזֶהוּ גְמַר מְלַאכְתּוֹ, מִשֶּׁיַּסִּיקֶנּוּ כְּדֵי לֶאֱפוֹת בּוֹ סֻפְגָּנִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מִשֶּׁיַּסִּיק אֶת הֶחָדָשׁ, כְּדֵי לֶאֱפוֹת בַּיָּשָׁן סֻפְגָּנִין:
Die Mindestgröße eines Ofens [um rituell unrein werden zu können] beträgt vier Tefachim [Handbreiten in der Höhe] und sein Rest [der unrein bleibt, wenn er zerbrochen wird] beträgt vier Tefachim ; die Worte von Rabbi Meir. Die Weisen sagen, dass dies nur für einen großen Ofen gilt; In Bezug auf einen kleinen Ofen ist der Anfang [Punkt] jedoch eine beliebige [Größe], und sein Rest ist eine Mehrheit [seiner Größe], sobald seine Herstellung abgeschlossen ist. Was ist der Abschluss seiner Herstellung? Sobald es entzündet genug ist, um einen Biskuitkuchen darin zu backen. Rabbi Yehudah sagt, sobald es genug angezündet ist, um einen Biskuitkuchen [wie] in einem alten Ofen zu backen.
כִּירָה, תְּחִלָּתָהּ שָׁלֹשׁ, וּשְׁיָרֶיהָ שָׁלֹשׁ, מִשֶּׁתִּגָּמֵר מְלַאכְתָּהּ. אֵיזֶהוּ גְמַר מְלַאכְתָּהּ, מִשֶּׁיַּסִּיקֶנָּה, כְּדֵי לְבַשֵּׁל עָלֶיהָ בֵיצָה קַלָּה שֶׁבַּבֵּיצִים, טְרוּפָה וּנְתוּנָה בְאִלְפָּס. הַכֻּפָּח, עֲשָׂאוֹ לַאֲפִיָּה, שִׁעוּרוֹ כַּתַּנּוּר. עֲשָׂאוֹ לְבִשּׁוּל, שִׁעוּרוֹ כַּכִּירָה. הָאֶבֶן הַיּוֹצֵא מִן הַתַּנּוּר טֶפַח, וּמִן הַכִּירָה שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, חִבּוּר. הַיּוֹצֵא מִן הַכֻּפָּח, עֲשָׂאוֹ לַאֲפִיָּה, שִׁעוּרוֹ כַּתַּנּוּר. עֲשָׂאוֹ לְבִשּׁוּל, שִׁעוּרוֹ כַּכִּירָה. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, לֹא אָמְרוּ טֶפַח, אֶלָּא בֵין הַתַּנּוּר וְלַכֹּתֶל. הָיוּ שְׁנֵי תַנּוּרִין סְמוּכִים זֶה לָזֶה, נוֹתֵן לָזֶה טֶפַח וְלָזֶה טֶפַח, וְהַשְּׁאָר טָהוֹר:
Die Mindestgröße eines Ofens [um rituell unrein zu werden] beträgt drei [ tefachim in der Höhe] und sein Rest [der unrein bleibt, wenn er zerbrochen wird] beträgt drei [ tefachim] , sobald seine Herstellung abgeschlossen ist. Was ist der Abschluss seiner Herstellung? Wenn es entzündet genug ist, um das einfachste Kochen von Eiern darauf zu kochen, rühre es und lege es in einen Topf. Ein zum Backen hergestellter Kupach [kleiner Herd oder Kohlenbecken] hat die gleichen Messanforderungen wie ein Ofen. Wenn es zum Kochen gemacht wurde, sind seine Messanforderungen die eines Ofens. Ein Stein, der ein Tefach aus dem Ofen oder drei Finger von einem Ofen entfernt herausragt, wird angeschlossen. Wenn es aus einem zum Backen hergestellten Kupach herausragt , ist das Maß das des Ofens. Wenn von einem Kupach zum Kochen gemacht, ist sein Maß das eines Ofens. Rabbi Yehudah sagt, sie sagten kein Tefach, außer [wenn der Vorsprung ist] zwischen dem Ofen und der Wand. Wenn zwei Öfen nebeneinander standen, geben Sie jedem einen Tefach und der Rest ist rein.
עֲטֶרֶת כִּירָה, טְהוֹרָה. טִירַת הַתַּנּוּר, בִּזְמַן שֶׁהִיא גְבוֹהָה אַרְבָּעָה טְפָחִים, מִטַּמְּאָה בְמַגָּע וּבַאֲוִיר. פְּחוּתָה מִכָּאן, טְהוֹרָה. אִם חִבְּרָהּ לוֹ, אֲפִלּוּ עַל שָׁלֹשׁ אֲבָנִים טְמֵאָה. בֵּית הַפַּךְ וּבֵית הַתְּבָלִין וּבֵית הַנֵּר שֶׁבַּכִּירָה, מִטַּמְּאִין בְּמַגָּע וְאֵינָן מִטַּמְּאִין בַּאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל מְטַהֵר:
Der Rand eines Ofens ist rein. Das umgebende Mauerwerk eines Ofens wird, wenn es [mindestens] vier Tefachim hoch ist, durch die Berührung [eines unreinen Objekts] oder durch [das Objekt] in seiner Luft [Raum] unrein. Weniger als das ist es rein. Wenn es [am Ofen] befestigt ist, auch wenn es auf drei Steinen steht, ist es unrein. Der Halter für einen Ölkrug, der Halter für eine Gewürzbox oder der Halter eines Lichts an einem Ofen werden durch den Kontakt [eines unreinen Objekts] [mit dem Ofen] unrein, aber nicht durch seine Luft [Raum] unrein. Dies sind die Worte von Rabbi Meir. Rabbi Yishmael sagt, dass sie rein sind.
תַּנּוּר שֶׁהֻסַּק מֵאֲחוֹרָיו, אוֹ שֶׁהֻסַּק שֶׁלֹּא לְדַעְתּוֹ, אוֹ שֶׁהֻסַּק בְּבֵית הָאֻמָּן, טָמֵא. מַעֲשֶׂה שֶׁנָּפְלָה דְלֵקָה בְתַנּוּרֵי כְפַר סִגְנָה, וּבָא מַעֲשֶׂה לְיַבְנֶה, וְטִמְּאָן רַבָּן גַּמְלִיאֵל:
Ein Ofen, der von außen beheizt wurde oder der ohne die Absicht, ihn fertigzustellen, beheizt wurde oder der [noch] im Haus des Handwerkers beheizt wurde, ist anfällig für Verunreinigungen. Es gab eine Geschichte, dass ein Feuer auf die Öfen von Kfar Signa fiel, und die Geschichte kam nach Yavneh, und Raban Gamliel entschied, dass sie anfällig für Verunreinigungen waren.
מוּסַף הַתַּנּוּר שֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים, טָהוֹר. וְשֶׁל נַחְתּוֹמִין, טָמֵא, מִפְּנֵי שֶׁהוּא סוֹמֵךְ עָלָיו אֶת הַשַּׁפּוּד. רַבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר אוֹמֵר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא אוֹפֶה בוֹ כְּשֶׁהוּא נִדְחָק. כַּיּוֹצֵא בוֹ, מוּסַף הַיּוֹרָה שֶׁל שׁוֹלְקֵי זֵיתִים, טָמֵא. וְשֶׁל צַבָּעִים, טָהוֹר:
Die Verlängerung des Ofens eines Haushaltsinhabers [ein dicker Rand oben] ist rein. Aber das eines Bäckerofens ist unrein, weil er einen Spieß darauf legt. Rabbi Yochanan Hasandlar sagt: [Es ist unrein], weil er damit backt [indem er Teig auf die Innenseite des Randes legt], wenn er unter Druck gesetzt wird. Ebenso ist die Verlängerung des Kessels eines Olivenkochers unrein. Aber das eines Färbekessels ist rein.
תַּנּוּר שֶׁנָּתַן בּוֹ עָפָר עַד חֶצְיוֹ, מֵעָפָר וּלְמַטָּן, מִטַּמֵּא בְמַגָּע. מֵעָפָר וּלְמַעְלָן, מִטַּמֵּא בַאֲוִיר. נְתָנוֹ עַל פִּי הַבּוֹר אוֹ עַל פִּי הַדּוּת, וְנָתַן שָׁם אֶבֶן, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם מַסִּיק מִלְּמַטָּן, וְהוּא נִסּוֹק מִלְמַעְלָן, טָמֵא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, הוֹאִיל וְהֻסַּק מִכָּל מָקוֹם, טָמֵא:
Ein halb mit Erde gefüllter Ofen - der Teil von der Erde abwärts zieht durch Kontakt Verunreinigungen an; Der Teil von der Erde nach oben zieht Verunreinigungen [auch] aus seinem Luftraum an. Wenn der Ofen über die Mündung einer Zisterne oder über die eines Kellers gestellt wird und ein Stein an seiner Seite platziert wird: Rabbi Yehudah sagt: Wenn er von unten erhitzt wird, wird er auch über ihm erhitzt und ist anfällig für Verunreinigungen. Aber die Weisen sagen: Da es auf jeden Fall erhitzt wurde, ist es anfällig für Verunreinigungen.
תַּנּוּר שֶׁנִּטְמָא, כֵּיצַד מְטַהֲרִין אוֹתוֹ. חוֹלְקוֹ לִשְׁלֹשָׁה, וְגוֹרֵר אֶת הַטְּפֵלָה עַד שֶׁיְּהֵא בָאָרֶץ. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אֵינוֹ צָרִיךְ לִגְרֹר אֶת הַטְּפֵלָה, וְלֹא עַד שֶׁיְּהֵא בָאָרֶץ, אֶלָּא מְמַעֲטוֹ מִבִּפְנִים אַרְבָּעָה טְפָחִים. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, וְצָרִיךְ לְהַסִּיעוֹ. חִלְּקוֹ לִשְׁנַיִם, אֶחָד גָּדוֹל וְאֶחָד קָטָן, הַגָּדוֹל טָמֵא וְהַקָּטָן טָהוֹר. חֲלָקוֹ לִשְׁלֹשָׁה, אֶחָד גָּדוֹל כִּשְׁנַיִם, הַגָּדוֹל טָמֵא, וּשְׁנַיִם הַקְּטַנִּים טְהוֹרִין:
Ein Ofen, der sich verunreinigt hat - wie wird er gereinigt? Es ist in drei Teile geteilt und der Putz wird abgekratzt, so dass [der Ofen] den Boden berührt. Rabbi Meir sagt: Es ist weder notwendig, den Putz abzukratzen, noch ist es notwendig, dass [der Ofen] den Boden berührt. Vielmehr reduziert er es auf eine Höhe von weniger als vier Tefachim . Rabbi Shimon sagt: Es muss [von seiner Position] bewegt werden. Wenn es in zwei Teile geteilt wird, einen großen und einen kleinen, bleibt der größere unrein und der kleinere wird rein. Wenn es in drei Teile unterteilt ist, von denen einer so groß war wie die beiden anderen zusammen, bleibt der große unrein und die beiden kleinen werden rein.
חֲתָכוֹ חֻלְיוֹת לְרָחְבּוֹ, פָּחוֹת מֵאַרְבָּעָה טְפָחִים, טָהוֹר. מֵרְחוֹ בְטִיט, מְקַבֵּל טֻמְאָה מִשֶּׁיַּסִּיקֶנּוּ כְּדֵי לֶאֱפוֹת בּוֹ סֻפְגָּנִין. הִרְחִיק מִמֶּנּוּ אֶת הַטְּפֵלָה וְנָתַן חֹל אוֹ צְרוֹר בֵּינְתַיִם, בָּזֶה אָמְרוּ, הַנִּדָּה וְהַטְּהוֹרָה אוֹפוֹת בּוֹ וְהוּא טָהוֹר:
Wenn [der Ofen] durch seine Breite in Ringe mit einer Höhe von jeweils weniger als vier Tefachim geschnitten wird , ist er rein. Wenn es anschließend mit Ton verputzt wird, wird es anfällig für Verunreinigungen, wenn es auf einen Grad erhitzt wird, der zum Backen von Biskuitkuchen ausreicht. Wenn er den Putz distanzierte und Sand oder Kies zwischen ihn und die Ofenseiten legte— Von einem solchen Ofen sagten sie: "Eine Menstruation sowie eine rituell reine Frau können darin backen und es bleibt rituell rein."
תַּנּוּר שֶׁבָּא מְחֻתָּךְ מִבֵּית הָאֻמָּן, וְעָשָׂה בוֹ לִמּוּדִין, וְנוֹתְנָן עָלָיו וְהוּא טָהוֹר, נִטְמָא. וְסִלֵּק אֶת לִמּוּדָיו, טָהוֹר. הֶחֱזִירָן לוֹ, טָהוֹר. מֵרְחוֹ בְטִיט, מְקַבֵּל טֻמְאָה, וְאֵינוֹ צָרִיךְ לְהַסִּיקֶנּוּ, שֶׁכְּבָר הֻסָּק:
Ein Ofen, der in Abschnitten aus dem Haus des Handwerkers zerschnitten und Reifen dafür gemacht und darauf gestellt wurden, ist rein. Wenn es sich verunreinigt und dann die Reifen entfernt werden, ist es rein. Wenn er sie wieder anzieht, bleibt es rein. Wenn es mit Ton verputzt wird, wird es anfällig für Verunreinigungen, und es besteht keine Notwendigkeit, es zu erhitzen, da es einmal erhitzt wurde.
חֲתָכוֹ חֻלְיוֹת וְנָתַן חֹל בֵּין חֻלְיָא לְחֻלְיָא, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין. זֶה תַנּוּרוֹ שֶׁל עַכְנָאי. יוֹרוֹת הָעַרְבִיִּין שֶׁהוּא חוֹפֵר בָּאָרֶץ וְטָח בְּטִיט, אִם יָכוֹל הַטִּיחַ לַעֲמוֹד בִּפְנֵי עַצְמוֹ, טָמֵא. וְאִם לָאו, טָהוֹר. וְזֶה תַנּוּרוֹ שֶׁל בֶּן דִּינָאי:
Wenn ein Ofen in Ringe geschnitten wird und Sand zwischen die Ringe gelegt wird, sagt Rabbi Eliezer, dass er rein ist. Aber die Weisen sagen, es sei anfällig für Verunreinigungen. Dies ist der Ofen von Akhnai. Arabische Bottiche, Löcher, die in den Boden gegraben und mit Ton verputzt wurden - wenn der Putz für sich allein stehen kann, ist er anfällig für Verunreinigungen; Andernfalls ist es nicht anfällig. Dies ist der Ofen von Ben Dinai.
תַּנּוּר שֶׁל אֶבֶן וְשֶׁל מַתֶּכֶת, טָהוֹר, וְטָמֵא מִשּׁוּם כְּלֵי מַתָּכוֹת. נִקַּב, נִפְגַּם, נִסְדַּק, עָשָׂה לוֹ טְפֵלָה, אוֹ מוּסָף שֶׁל טִיט, טָמֵא. כַּמָּה יְהֵא בַנֶּקֶב, כְּדֵי שֶׁיֵּצֵא בוֹ הָאוּר. וְכֵן בְּכִירָה. כִּירָה שֶׁל אֶבֶן וְשֶׁל מַתֶּכֶת טְהוֹרָה, וּטְמֵאָה מִשּׁוּם כְּלֵי מַתָּכוֹת, נִקְּבָה, נִפְגְּמָה, נִסְדְּקָה, עָשָׂה לָהּ פִּטְפּוּטִין, טְמֵאָה. מֵרְחָהּ בְּטִיט בֵּין מִבִּפְנִים בֵּין מִבַּחוּץ, טְהוֹרָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מִבִּפְנִים טְמֵאָה, וּמִבַּחוּץ טְהוֹרָה:
Ein Ofen aus Stein oder Metall ist rein [gemäß den für Öfen geltenden Regeln], aber [der Metallofen] ist als Metallgefäß Verunreinigungen ausgesetzt. Wenn ein Loch darin gemacht wurde oder wenn es beschädigt oder gerissen und mit Gips oder einem Lehmrand ausgekleidet war, ist es Verunreinigungen ausgesetzt. Wie groß muss das Loch sein [damit es rein ist]? Es muss groß genug sein, damit die Flamme durchkommt. Gleiches gilt auch für einen Ofen: Ein Ofen aus Stein oder Metall unterliegt keiner Verunreinigung [gemäß den Gesetzen für einen Ofen]. Aber [das Metall] ist als Metallgefäß Verunreinigungen ausgesetzt. Wenn ein Loch darin gemacht wurde oder wenn es beschädigt oder geknackt war, aber er Requisiten dafür gemacht hat, ist es unrein. Wenn er es innen oder außen mit Ton auskleidete, bleibt es rein. Rabbi Yehudah sagt: Wenn [das Futter] im Inneren war, ist es Verunreinigungen ausgesetzt; aber wenn draußen, bleibt es rein.