Mischna
Mischna

Tosefta zu Zavim 5:8

הַנּוֹשֵׂא אֶת הַמֶּרְכָּב וְהַנִּשָּׂא עָלָיו וְהַמַּסִּיטוֹ, מְטַמֵּא שְׁנַיִם וּפוֹסֵל אֶחָד. פֵּרַשׁ, מְטַמֵּא אֶחָד וּפוֹסֵל אֶחָד. הַנּוֹשֵׂא אֶת הַנְּבֵלָה, וְאֶת מֵי חַטָּאת שֶׁיֶּשׁ בָּהֶם כְּדֵי הַזָּיָה, מְטַמֵּא שְׁנַיִם וּפוֹסֵל אֶחָד. פֵּרַשׁ, מְטַמֵּא אֶחָד וּפוֹסֵל אֶחָד:

Wenn jemand [eine saubere Person] etwas trägt, auf dem [dh ein Sattel] geritten wurde, oder wenn er darauf getragen wurde oder wenn er es bewegt hat, macht er auf zwei [Ebenen] unrein und disqualifiziert [Terumah] auf einer [Ebene] Mehr]. Wenn er sich [von der Quelle der Unreinheit] trennt, macht er auf einer [Ebene] unrein und macht auf einer [Ebene mehr] untauglich [terumah]. Wenn man die Leiche eines Tieres oder das Wasser [vermischt mit der Asche] der [roten Färse] Sündopfer trug, von dem es ausreichte, um [weil die Asche einer roten Kuh eingemischt wird] eine Menge zu streuen, die sein kann bestreut macht er auf zwei [Ebenen] unrein und disqualifiziert [Terumah] auf einer [Ebene mehr]. Wenn er sich [von der Quelle der Unreinheit] trennt, macht er auf einer [Ebene] unrein und macht auf einer [Ebene mehr] untauglich [terumah].

Erkunde tosefta zu Zavim 5:8. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers