Tosefta zu Eduyot 1:14
כְּלִי חֶרֶס מַצִּיל עַל הַכֹּל, כְּדִבְרֵי בֵית הִלֵּל. וּבֵית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵינוֹ מַצִּיל אֶלָּא עַל הָאֳכָלִין וְעַל הַמַּשְׁקִין וְעַל כְּלֵי חָרֶס. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל, מִפְּנֵי מָה. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, מִפְּנֵי שֶׁהוּא טָמֵא עַל גַּב עַם הָאָרֶץ, וְאֵין כְּלִי טָמֵא חוֹצֵץ. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל, וַהֲלֹא טִהַרְתֶּם אֳכָלִים וּמַשְׁקִין שֶׁבְּתוֹכוֹ. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, כְּשֶׁטִּהַרְנוּ אֳכָלִים וּמַשְׁקִין שֶׁבְּתוֹכוֹ, לְעַצְמוֹ טִהַרְנוּ. אֲבָל כְּשֶׁטִּהַרְתָּ אֶת הַכְּלִי, טִהַרְתָּ לְךָ וָלוֹ. חָזְרוּ בֵית הִלֵּל לְהוֹרוֹת כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמָּאי:
Ein Steingutgefäß [dessen Deckel (vollständig) daran befestigt ist] schützt alles, was sich darin befindet (vor Zeltunreinheit), gemäß Beth Hillel [geschrieben (Numeri 19:15): "Und jedes offene Gefäß, dessen Deckel ist nicht daran befestigt ist unrein. " Aber wenn seine Abdeckung darauf befestigt ist, ist es und was darin ist, ob Gefäße oder Essen und Trinken, sauber. Und der Vers spricht von einem Steingutgefäß, in dem geschrieben steht: "Und jedes offene Gefäß", was ein Gefäß bedeutet, das Tumah durch seine Öffnung und nicht durch seinen Rücken zusammenzieht (dh ein Steingutgefäß).] Und Beth Shammai sagt: Es schützt nur Lebensmittel- und Getränke- und Steingutgefäße (die sich darin befinden), [aber keine anderen Gefäße]. Beth Hillel fragte sie: Warum? Beth Shammai antwortete: Weil es (das Steingutgefäß, das sie enthält) durch ein am ha'aretz (ignoramus) tamei ist [Für alles, was mit einem am ha'aretz gefunden wird, sind sowohl Gefäße als auch Essen und Trinken alle in einem Status von tamei, weil sie sich nicht mit den Halachoth von Tumah und Taharah auskennen und denken, dass das, was Tamei ist, Tahor ist] und ein unreines Gefäß nicht eingreift [dh es schützt nicht vor Tumah, sondern nur ein sauberes Gefäß. Ein unreines Schiff schützt nicht, was sich darin befindet (vor Zeltunreinheit). Und die Gefäße eines am ha'aretz schützen nicht, da sie sich in einem Status von Tamei befinden.] (Daraufhin) Beth Hillel fragte sie: Aber haben Sie nicht das Essen und Trinken darin "tahor" regiert? Beth Shammai antwortete: Als wir das Essen und Trinken darin "tahor" regierten, taten wir dies für ihn, [den am ha'aretz selbst. Und wir haben keine Angst, dass ein Tora-Gelehrter kommen wird, um sie zu benutzen, denn sie trennen sich von ihnen. Und auch ohne dies ist ihr gesamtes Essen Tamei. Daher in Bezug auf Lebensmittel- und Getränke- und Steingutgefäße, die in einer Mikwe nicht gereinigt werden können, die sich im Gefäß eines am ha'aretz befanden, dessen Deckel (vollständig) befestigt war—Wir sagen ihnen, dass sie Tahor sind. Und wir haben keine Angst, dass ein Tora-Gelehrter von ihnen leiht und sie benutzt, denn sie sind für sie im Status von Tamei und können niemals zu Tahor gemacht werden. Aber mit Gefäßen, die (in eine Mikwe) eingetaucht werden können, befürchten wir, dass ein Tora-Gelehrter sie ausleihen und sie ohne Haza'ah (Besprühen des Reinigungswassers) am dritten und siebten Tag verwenden kann, ohne zu wissen, dass sie geworden sind Tamei in einem Zelt der Toten und der Gedanke, dass das Eintauchen (in eine Mikwe) selbst für sie ausreicht, um sie von ihrer Tumah zu befreien, die sie durch den am ha'aretz zusammengezogen hatten], aber als Sie (Beth Hillel) das Schiff regierten "tahor", du hast es für dich und für ihn getan. [Denn ein Tora-Gelehrter könnte kommen, um es zu benutzen. Daher entschieden sie (Beth Shammai) für alle dasselbe, dass ein Gefäß, das eingetaucht werden könnte, weder für einen Tora-Gelehrten noch für einen am ha'aretz durch eine versiegelte Abdeckung geschützt ist. Wenn sie beschließen würden, dass das Steingutgefäß eines am ha'aretz niemals (sogar) mit einer befestigten Abdeckung "schützt", weil es sich im Status eines tamei befindet, würden die amei ha'aretz dies niemals akzeptieren und denken, dass sie es sind Experte (in diesen Gesetzen) und dass sie ihre Schiffe tahor halten, und dass ihre Schiffe "schützen".] Und Beth Hillel zog sich zurück, um in Übereinstimmung mit Beth Shammai zu regieren.
Erkunde tosefta zu Eduyot 1:14. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.