Talmud zu Terumot 9:3
וְחַיֶּבֶת בְּמַעַשְׂרוֹת וּבְמַעֲשַׂר עָנִי, וַעֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל וַעֲנִיֵּי כֹהֲנִים נוֹטְלִים, וַעֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל מוֹכְרִין אֶת שֶׁלָּהֶם לְכֹהֲנִים בִּדְמֵי תְרוּמָה, וְהַדָּמִים שֶׁלָּהֶם. הַחוֹבֵט מְשֻׁבָּח. וְהַדָּשׁ כֵּיצַד יַעֲשֶׂה, תּוֹלֶה כְפִיפוֹת בְּצַוְּארֵי בְהֵמָה וְנוֹתֵן לְתוֹכָן מֵאוֹתוֹ הַמִּין, נִמְצָא לֹא זוֹמֵם אֶת הַבְּהֵמָה וְלֹא מַאֲכִיל אֶת הַתְּרוּמָה:
Und [ Terumah , die gepflanzt wurde] ist im Zehnten und dem armen Mann verpflichtet's Zehnten. Die Armen der Israeliten und die Armen der Priester mögen sie nehmen, aber die Armen der Israeliten müssen ihre an die Priester zum Preis von Terumah verkaufen, und das Geld gehört ihnen. Wer [das Korn mit Stöcken] schlägt, ist lobenswert. Aber wer es [mit einem Tier] drescht, wie soll er es tun? Er sollte Körbe am Hals des Tieres aufhängen und in sie [Getreide] der gleichen Art [wie das gedroschene] legen , mit dem Ergebnis, dass er das Tier weder schnäuzen noch die Terumah füttern wird .
Erkunde talmud zu Terumot 9:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.