Mischna
Mischna

Talmud zu Tahorot 4:4

כַּזַּיִת מִן הַמֵּת בְּפִי הָעוֹרֵב, סָפֵק הֶאֱהִיל עַל הָאָדָם וְעַל הַכֵּלִים בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, סְפֵק אָדָם, טָמֵא, סְפֵק כֵּלִים, טָהוֹר. הַמְמַלֵּא בַעֲשָׂרָה דְלָיִים וְנִמְצָא שֶׁרֶץ בְּאַחַד מֵהֶן, הוּא טָמֵא וְכֻלָּן טְהוֹרִין. הַמְעָרֶה מִכְּלִי לִכְלִי וְנִמְצָא שֶׁרֶץ בַּתַּחְתּוֹן, הָעֶלְיוֹן טָהוֹר:

Wenn sich im Mund eines Raben das Volumen einer Leiche einer Olive befindet und es ungewiss ist, ob sie sich in einem geschlossenen Raum über einer Person oder über Gefäßen in einem privaten Bereich befand [was sie unrein gemacht hätte], ist die Unsicherheit der Person unrein [dh der Reinheitsstatus der Person ist ungewiss und daher unrein]; Die Unsicherheit der Gefäße ist rein [dh ihr Reinheitsstatus ist ungewiss und daher rein]. Wenn man zehn Eimer [aus einem Brunnen] füllt und ein Ungeziefer in einem von ihnen gefunden wird, ist es [der Eimer, in dem es gefunden wurde] unrein und sie [der Rest] sind alle rein. Einer, der von einem Gefäß zum anderen gießt und im unteren ein Ungeziefer gefunden hat, das obere ist rein.

Erkunde talmud zu Tahorot 4:4. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers