Mischna
Mischna

Talmud zu Shevuot 7:3

הַנֶּחְבָּל כֵּיצַד, הָיוּ מְעִידִים אוֹתוֹ שֶׁנִּכְנַס תַּחַת יָדוֹ שָׁלֵם וְיָצָא חָבוּל, וְאָמַר לוֹ חָבַלְתָּ בִּי, וְהוּא אוֹמֵר לֹא חָבַלְתִּי, הֲרֵי זֶה נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד שֶׁתְּהֵא שָׁם מִקְצָת הוֹדָאָה. כֵּיצַד, אָמַר לוֹ חָבַלְתָּ בִּי שְׁתַּיִם, וְהַלָּה אוֹמֵר לֹא חָבַלְתִּי בְךָ אֶלָּא אֶחָת:

Einer, der geschlagen wurde —Wie das? Wenn sie aussagten, dass er ganz in ihn hineingegangen ist und mit einer Wunde herausgekommen ist, und er sagte: "Sie haben mich geschlagen", und der andere sagte: "Ich habe nicht", schwört er (der Antragsteller) und nimmt (Entschädigung). [Dies nur, wenn sich die Wunde an einem Ort befindet, an dem sie sich selbst zugefügt haben könnte, weshalb ein Eid erforderlich ist. Aber wo dies nicht möglich ist und es offensichtlich ist, dass ein anderer es verursacht haben muss, wie wenn Zahnspuren auf seinem Rücken erscheinen und niemand anderes (außer dem Angeklagten) da war, sammelt er ohne Eid.] R. Yehudah sagt: (Er schwört nicht) es sei denn, es liegt eine teilweise Zulassung vor. Wie? Als er sagte: "Du hast mich zweimal geschlagen", und der andere sagte: "Ich habe dich nur einmal geschlagen."

Erkunde talmud zu Shevuot 7:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers