Mischna
Mischna

Talmud zu Nedarim 11:7

יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁיֵּשׁ נְדָרִים, אֲבָל אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁיֵּשׁ מְפֵרִין, יָפֵר. יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁיֵּשׁ מְפֵרִין אֲבָל אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁזֶּה נֶדֶר, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, לֹא יָפֵר, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יָפֵר:

(Wenn er sagte :) "Ich wusste, dass es Gelübde gab, aber ich wusste nicht, dass es Annullierungen gab" [dh dass er die Befugnis hatte, sie zu annullieren], kann er sie annullieren [an dem Tag, an dem er erfährt, dass er hat Die Autorität, dies zu tun, ist wie "der Tag, an dem er es hört".] Aber (wenn er sagte :) "Ich wusste nicht, dass es ein Gelübde ist" [und dass es annulliert werden muss], sagt R. Meir : Er darf es nicht annullieren. [Denn da er wusste, dass er es annullieren konnte, obwohl er nicht wusste, dass es ein Gelübde war, hätte er es auf jeden Fall annullieren sollen. Die Halacha stimmt nicht mit R. Meir überein.] Die Weisen sagen: Er kann sie annullieren.

Jerusalem Talmud Yevamot

Rebbi Eleazar ben Arakh says, “bespeaking” acquires a sister-in-law completely. What is the argument of Rebbi Eleazar ben Arakh? “And take her as wife for himself”, the same expression is used as for qiddushin of a woman19Deut.22:13, “If a man takes a wife”.. Just as qiddushin acquire completely, so “bespeaking” acquires a sister-in-law completely. What is the formula for “bespeaking” a sister-in-law? “You are betrothed to me by money or money’s worth.20The same formula as for qiddushin; Babli 52a, Tosephta 1:1 (the latter also has the formula for “bespeaking” by document).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers