Talmud zu Keritot 2:5
אֵיזוֹ הִיא שִׁפְחָה. כֹּל שֶׁחֶצְיָהּ שִׁפְחָה וְחֶצְיָהּ בַּת חוֹרִין, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יט), וְהָפְדֵּה לֹא נִפְדָּתָה, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, זוֹ הִיא שִׁפְחָה וַדָּאִית. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, כָּל הָעֲרָיוֹת מְפֹרָשׁוֹת, וּמַה שִּׁיּוּר, אֵין לָנוּ אֶלָּא שֶׁחֶצְיָהּ שִׁפְחָה וְחֶצְיָהּ בַּת חוֹרִין:
Wer ist eine Shifchah Charufah ? Eine Frau, die halb Sklavin und halb frei ist, wie geschrieben steht: „Und sie wurde erlöst und nicht erlöst“ (3. Mose 19:20), das sind die Worte von Rabbi Akiva. Rabbi Yishmael sagt: Dies [ein Shifchah Charufah ] ist ein voller Sklave. Rabbi Elazar ben Azariah sagt: Alle verbotenen Gewerkschaften werden ausdrücklich [in der Thora] angegeben, und was bleibt? Wir haben nur einen Fall von jemandem, der halb Sklave und halb frei ist.
Erkunde talmud zu Keritot 2:5. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.