Mischna
Mischna

Related zu Yevamot 2:2

שְׁנֵי אַחִים וּמֵת אֶחָד מֵהֶן, וְיִבֵּם הַשֵּׁנִי אֶת אֵשֶׁת אָחִיו, וְאַחַר כָּךְ נוֹלַד לָהֶן אָח, וָמֵת, הָרִאשׁוֹנָה יוֹצֵאת מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָחִיו שֶׁלֹּא הָיָה בְעוֹלָמוֹ, וְהַשְּׁנִיָּה מִשּׁוּם צָרָתָהּ. עָשָׂה בָהּ מַאֲמָר, וָמֵת, הַשְּׁנִיָּה חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מְיַבֵּם לְאֵיזוֹ מֵהֶן שֶׁיִּרְצֶה, אוֹ חוֹלֵץ לְאֵיזוֹ מֵהֶן שֶׁיִּרְצֶה:

Wenn es zwei Brüder gab und einer von ihnen starb, und der zweite die Frau seines Bruders in Yibum nahm und dann ein Bruder geboren wurde, und dann starb er [der zweite Bruder] —Die erste Frau geht aus, weil "die Frau seines Bruders nicht in seiner Welt war", und die zweite, weil sie ihre Zara ist. Wenn er eine Ma'amar in ihr gemacht hat und er gestorben ist, erhält die zweite Chalitzah, und sie wird nicht in Yibum aufgenommen. R. Shimon sagt: Er kann entweder einen in Yibum nehmen oder einem von beiden Chalitzah geben. [Und sie befreit den anderen damit. Dies bezieht sich nicht auf "Wenn er eine Ma'amar in ihr gemacht hat", sondern auf den ersten Teil, nämlich: "Der erste geht aus usw." R. Shimon ist der Ansicht, dass sie ihm seit seiner Geburt bereits in Yibum aufgenommen worden war und vom ersten Bruder an nie eine Yibum-Verbindung zu ihm (der später geborenen) hatte. Die Halacha stimmt nicht mit R. Shimon überein.]

Erkunde related zu Yevamot 2:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers