Related zu Yadayim 4:6
אוֹמְרִים צְדוֹקִים, קוֹבְלִין אָנוּ עֲלֵיכֶם, פְּרוּשִׁים, שֶׁאַתֶּם אוֹמְרִים, כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם, וְסִפְרֵי הוֹמֵרִיס אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם. אָמַר רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי, וְכִי אֵין לָנוּ עַל הַפְּרוּשִׁים אֶלָּא זוֹ בִלְבָד. הֲרֵי הֵם אוֹמְרִים, עַצְמוֹת חֲמוֹר טְהוֹרִים וְעַצְמוֹת יוֹחָנָן כֹּהֵן גָּדוֹל טְמֵאִים. אָמְרוּ לוֹ, לְפִי חִבָּתָן הִיא טֻמְאָתָן, שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה אָדָם עַצְמוֹת אָבִיו וְאִמּוֹ תַּרְוָדוֹת. אָמַר לָהֶם, אַף כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ לְפִי חִבָּתָן הִיא טֻמְאָתָן, וְסִפְרֵי הוֹמֵרִיס, שֶׁאֵינָן חֲבִיבִין, אֵינָן מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדָיִם:
Die Sadduzäer sagen: Wir prangern dich an, Pharisäer! Denn Sie sagen, dass die heiligen Schriften die Hände unrein machen, aber die Bücher Homers [wörtlich: Hameiras, dh weltliche Bücher] machen die Hände nicht unrein. Rabban Yochanan ben Zakkai sagte: "Und ist das allein alles, was wir gegen Pharisäer beanstanden müssen? Denn sie sagen auch, dass die Knochen eines Esels rein sind, aber die Knochen von Yochanan, dem Hohepriester, unrein sind." Sie [die Sadduzäer] sagten zu ihm: "Entsprechend ihrer Liebe ist ihre Unreinheit, damit man die Knochen seines Vaters oder seiner Mutter nicht zu Löffeln formt." Er sagte zu ihnen: "Auch in Bezug auf die heiligen Schriften; gemäß ihrer Liebe ist ihre Unreinheit; und die Bücher Homer, die nicht geliebt sind, machen die Hände nicht unrein."
Erkunde related zu Yadayim 4:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.