Mischna
Mischna

Related zu Chullin 9:5

קוּלִית הַמֵּת וְקוּלִית הַמֻּקְדָּשִׁים, הַנּוֹגֵעַ בָּהֶן, בֵּין סְתוּמִים בֵּין נְקוּבִים, טָמֵא. קוּלִית נְבֵלָה וְקוּלִית הַשֶּׁרֶץ, הַנּוֹגֵעַ בָּהֶן סְתוּמִים, טְהוֹרִים. נְקוּבִים כָּל שֶׁהוּא, מִטַּמֵּא בְמַגָּע. מִנַּיִן שֶׁאַף בְּמַשָּׂא, תַּלְמוּד לוֹמַר (ויקרא יא), הַנֹּגֵעַ וְהַנֹּשֵׂא, אֶת שֶׁבָּא לִכְלָל מַגָּע, בָּא לִכְלָל מַשָּׂא, לֹא בָא לִכְלָל מַגָּע, לֹא בָא לִכְלָל מַשָּׂא:

Wer einen Markknochen eines toten Körpers oder eines geweihten Opfers berührt, ob die Knochen offen oder geschlossen sind, ist unrein. Wer einen Markknochen eines Tieres berührt, das Nebelah ist, oder von kriechenden Tieren, ist sauber, wenn der Knochen geschlossen ist, aber wenn er so wenig offen ist, wird die Verschmutzung durch Kontakt mit ihm zusammengezogen. Woher wird bewiesen, dass [der Markknochen einer Nebelah] auch die Person verschmutzt, die ihn trägt? Weil gesagt wird (Lev. 11: 24-25): "Wer [den Schlachtkörper] berührt" und "Wer etwas von dem Schlachtkörper trägt" usw., was beweist, dass alles, was durch Berühren kommuniziert, es auch kommuniziert getragen werden, und das, was Verschmutzung nicht durch Kontakt kommunizieren kann, kann es nicht kommunizieren, indem es getragen wird.

Erkunde related zu Chullin 9:5. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers