Related%20passage zu Zevachim 12:3
עוֹרוֹת קָדָשִׁים קַלִּים לַבְּעָלִים, וְעוֹרוֹת קָדְשֵׁי קָדָשִׁים לַכֹּהֲנִים. קַל וָחֹמֶר, מָה אִם עוֹלָה, שֶׁלֹּא זָכוּ בִבְשָׂרָהּ, זָכוּ בְעוֹרָהּ, קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, שֶׁזָּכוּ בִבְשָׂרָהּ, אֵינוֹ דִין שֶׁיִּזְכּוּ בְעוֹרָהּ. אֵין מִזְבֵּחַ יוֹכִיחַ, שֶׁאֵין לוֹ עוֹר מִכָּל מָקוֹם:
Die Häute von Kodashim Kalim [Opfer von geringerer Heiligkeit. Sie können überall im Tempelhof geschlachtet und von den meisten Menschen überall in Jerusalem verzehrt werden, aber die Häute von Kodshai Kodashim [Opfer von höchstem Heiligkeitsgrad. Sie dürfen nur an der nordwestlichen Ecke des Altars geschlachtet und nur innerhalb des Tempelgeländes von männlichen Priestern verzehrt oder den Priestern vollständig verbrannt werden. [Dies kann durch] einen Kal Vachomer [ eine fortiori Argumentation] gezeigt werden: Wenn [Priester], die kein Recht auf Fleisch von einem Olah haben, Recht auf sein Fell haben, ist es nicht logisch, dass sie Rechte an dem haben sollten versteckt sich von [anderen] Opfern von Kodshai Kodashim [wenn man bedenkt], dass sie Rechte an ihrem Fleisch haben? [Und] der Altar kann [anders] nicht beweisen, weil er niemals Haut empfängt.
Erkunde related%20passage zu Zevachim 12:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.