Mischna
Mischna

Related%20passage zu Zavim 4:7

הָיָה יוֹשֵׁב עַל גַּבֵּי הַמִּטָּה וְאַרְבַּע טַלִּיּוֹת תַּחַת אַרְבַּע רַגְלֵי הַמִּטָּה, טְמֵאוֹת, מִפְּנֵי שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לַעֲמֹד עַל שָׁלשׁ. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר. הָיָה רוֹכֵב עַל גַּבֵּי בְהֵמָה וְאַרְבַּע טַלִּיּוֹת תַּחַת אַרְבַּע רַגְלֵי בְהֵמָה, טְהוֹרוֹת, מִפְּנֵי שֶׁהִיא יְכוֹלָה לַעֲמֹד עַל שְׁלשָׁה. הָיְתָה טַלִּית אַחַת תַּחַת שְׁנֵי יָדַיִם, תַּחַת שְׁנֵי רַגְלַיִם, תַּחַת יָד וָרֶגֶל, טְמֵאָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, הַסּוּס מְטַמֵּא בְרַגְלָיו וְהַחֲמוֹר בְּיָדָיו, שֶׁמִּשְׁעֶנֶת הַסּוּס עַל רַגְלָיו וּמִשְׁעֶנֶת הַחֲמוֹר עַל יָדָיו. יָשַׁב עַל קוֹרַת בֵּית הַבַּד, כֵּלִים שֶׁבָּעֵקֶל טְמֵאִין. עַל הַמַּכְבֵּשׁ שֶׁל כּוֹבֵס, כֵּלִים שֶׁתַּחְתָּיו, טְהוֹרִין. רַבִּי נְחֶמְיָה מְטַמֵּא:

Wenn er [ein Zav ] auf einem Bett saß und vier Umhänge unter den vier Beinen des Bettes waren, sind sie unrein, weil [das Bett] nicht auf drei [Beinen] stehen kann. Rabbi Shimon macht sie sauber. Wenn er [ein Zav ] auf einem Tier geritten ist und sich vier Umhänge unter den vier Beinen des Tieres befanden, sind sie sauber, weil [das Tier] auf drei [Beinen] stehen kann. [Wenn] es ein Kleidungsstück unter seinen zwei Vorderbeinen [oder] unter seinen zwei Hinterbeinen gab, [oder] unter einem Vorderbein und einem Hinterbein, ist es unrein. Rabbi Yose sagt: Ein Pferd vermittelt Unreinheit durch seine Hinterbeine und den Esel durch seine Vorderbeine, denn ein Pferd stützt sich auf seine Hinterbeine und ein Esel stützt sich auf seine Vorderbeine. Wenn er [ein Zav ] auf dem Balken einer Olivenpresse saß, sind die Utensilien im Seilkorb [wo die Oliven während des Pressvorgangs aufbewahrt werden] unrein. Wenn er auf der Kleiderpresse des Waschmanns saß, sind die Utensilien darunter sauber. Rabbi Nechemia macht sie unrein.

Erkunde related%20passage zu Zavim 4:7. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers