Related%20passage zu Yevamot 3:1
אַרְבָּעָה אַחִין, שְׁנַיִם מֵהֶן נְשׂוּאִים שְׁתֵּי אֲחָיוֹת, וּמֵתוּ הַנְּשׂוּאִים אֶת הָאֲחָיוֹת, הֲרֵי אֵלּוּ חוֹלְצוֹת וְלֹא מִתְיַבְּמוֹת. וְאִם קָדְמוּ וְכָנְסוּ, יוֹצִיאוּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים יְקַיְּמוּ, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים יוֹצִיאוּ:
Wenn es vier Brüder gab, von denen zwei mit zwei Schwestern verheiratet waren und starben, führen die überlebenden zwei Chalitzah durch, aber nicht Yibum. [Da beide Frauen mit jedem Bruder verbunden sind, verstößt die erste, die Yibum aufführt, gegen "die Schwester seiner verbundenen", die wie seine Frau ist.] Wenn sie vorher waren und sie heirateten, müssen sie sie wegschicken. R. Eliezer sagt im Namen von Beth Shammai: Sie dürfen sie behalten, und Beth Hillel sagt: Sie müssen sie wegschicken. [Die Gemara kehrt dies um, nämlich: Beth Shammai sagt: Sie müssen sie wegschicken, und Beth Hillel sagt: Sie dürfen sie behalten. Denn an allen Orten ist Beth Shammai die strenge Regelung und Beth Hillel die Nachsicht, mit Ausnahme der genannten Fälle, in denen das Gegenteil der Fall ist. Und im Allgemeinen sagen wir: "Beth Shammai anstelle von Beth Hillel ist keine Mischna." Das heißt, wo immer wir in der Mischna feststellen, dass Beth Shammai die milde Regel ist (wo es nicht Beth Hillels ist, so dass Beth Shammai anstelle von Beth Hillel steht), nehmen wir an, dass es keine (gutgläubige) ist. Mischna, aber falsch, und wir kehren es um (es sei denn, es ist eines der bekannten Mischnajoth, in dem Beth Shammai die milde und Beth Hillel die strenge Sichtweise vertritt. Und in Eduyoth ist es im Namen von R. Eliezer unter den milderen Entscheidungen aufgeführt von Beth Shammai und den strengen von Beth Hillel.)]
Erkunde related%20passage zu Yevamot 3:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.