Mischna
Mischna

Related%20passage zu Sukkah 5:2

בְּמוֹצָאֵי יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חָג, יָרְדוּ לְעֶזְרַת נָשִׁים, וּמְתַקְּנִין שָׁם תִּקּוּן גָּדוֹל. וּמְנוֹרוֹת שֶׁל זָהָב הָיוּ שָׁם, וְאַרְבָּעָה סְפָלִים שֶׁל זָהָב בְּרָאשֵׁיהֶן, וְאַרְבָּעָה סֻלָּמוֹת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד, וְאַרְבָּעָה יְלָדִים מִפִּרְחֵי כְהֻנָּה וּבִידֵיהֶם כַּדִּים שֶׁל שֶׁמֶן שֶׁל מֵאָה וְעֶשְׂרִים לֹג, שֶׁהֵן מַטִּילִין לְכָל סֵפֶל וָסֵפֶל:

Am Ende des ersten Festivaltages gingen sie zum Frauengehege, wo sie eine große Verordnung einführten. [Sie umgaben es mit Balkonen und stellten Frauen oben und Männer unten auf, damit sie nicht zur Leichtsinnigkeit kamen.] Dort gab es goldene Menorahs (Kandelaber) mit vier Schalen Gold auf den Köpfen von jedem, vier Leitern zu jeder Menora und vier junge Priester mit Krügen Öl in den Händen von einhundertzwanzig Stämmen, die sie in jede Schüssel gießen würden.

Erkunde related%20passage zu Sukkah 5:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers