Related%20passage zu Shekalim 6:2
מַעֲשֶׂה בְּכֹהֵן אֶחָד שֶׁהָיָה מִתְעַסֵּק, וְרָאָה הָרִצְפָּה שֶׁהִיא מְשֻׁנָּה מֵחֲבֵרוֹתֶיהָ. בָּא וְאָמַר לַחֲבֵרוֹ. לֹא הִסְפִּיק לִגְמֹר אֶת הַדָּבָר עַד שֶׁיָּצְתָה נִשְׁמָתוֹ, וְיָדְעוּ בְיִחוּד שֶׁשָּׁם הָאָרוֹן נִגְנַז:
Einmal war ein bestimmter Priester mit seiner Arbeit beschäftigt [Würmer aus Holz entfernen. Er hatte einen Makel, und die Arbeit der unreinen Priester bestand darin, Holz für den (Altar-) Holzstapel vorzubereiten (für alles Holz, in dem Würmer gefunden werden, ist für den Altar ungeeignet)], als er eine der Bodenfliesen als anders wahrnahm die Anderen. [Es war nicht auf die anderen Kacheln ausgerichtet und er erkannte, dass es entfernt und ersetzt worden war.] Er ging, um seinen Freund darüber zu informieren, konnte aber nicht beenden, was er zu sagen hatte, bevor seine Seele ging— und sie wussten mit Sicherheit, dass die Arche dort verborgen war.
Erkunde related%20passage zu Shekalim 6:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.