Mischna
Mischna

Related%20passage zu Sanhedrin 9:3

רוֹצֵחַ שֶׁנִּתְעָרֵב בַּאֲחֵרִים, כֻּלָּן פְּטוּרִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כּוֹנְסִין אוֹתָן לְכִפָּה. כָּל חַיָּבֵי מִיתוֹת שֶׁנִּתְעָרְבוּ זֶה בָזֶה, נִדּוֹנִין בַּקַּלָּה. הַנִּסְקָלִין בַּנִּשְׂרָפִין, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, נִדּוֹנִין בִּסְקִילָה, שֶׁהַשְּׂרֵפָה חֲמוּרָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, נִדּוֹנִין בִּשְׂרֵפָה, שֶׁהַסְּקִילָה חֲמוּרָה. אָמַר לָהֶן רַבִּי שִׁמְעוֹן, אִלּוּ לֹא הָיְתָה שְׂרֵפָה חֲמוּרָה, לֹא נִתְּנָה לְבַת כֹּהֵן שֶׁזִּנְּתָה. אָמְרוּ לוֹ, אִלּוּ לֹא הָיְתָה סְקִילָה חֲמוּרָה, לֹא נִתְּנָה לַמְגַדֵּף וְלָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה. הַנֶּהֱרָגִין בַּנֶּחֱנָקִין, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, בְּסַיִף. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בְּחֶנֶק:

Wenn ein Mörder mit anderen vermischt wurde, haften nicht alle. [zB Wenn zwei Männer standen und ein Pfeil zwischen ihnen hervorkam und jemanden tötete, haften beide nicht. Und selbst wenn einer von ihnen für seine Heiligkeit bekannt war, so dass es sicher ist, dass er nicht auf den Pfeil geschossen hat, wird der andere nicht für diese Vermutung haftbar gemacht.] R. Yehudah sagt: Sie sind inhaftiert. [Unsere Mischna ist defekt. Es wurde so gelehrt: "Und wenn ein Ochse, dessen Urteil (für das Töten eines Mannes) ausgesprochen wurde, mit anderen Ochsen vermischt wurde, sind sie alle gesteinigt." Denn notgedrungen ist es verboten, von allen Nutzen zu ziehen— selbst wenn sie tausend wären —wegen dem mit ihnen vermischten. Deshalb sind sie alle gesteinigt, so dass die Mizwa der Steinigung mit derjenigen zufrieden ist, die ihr unterliegt.] R. Yehudah sagt: Sie sind inhaftiert. Es ist nicht notwendig, sie zu steinigen, aber sie sind alle in einem Raum versammelt und sterben an Hunger. Die Halacha entspricht nicht R. Yehudah.] Alle Personen, die der Todesstrafe unterliegen und miteinander vermischt wurden, erhalten die geringere Strafe. Wenn Männer, die zur Steinigung verurteilt wurden, mit anderen vermischt wurden, die zur Verbrennung verurteilt wurden, sagt R. Shimon: Sie werden gesteinigt, weil die Verbrennung schwerwiegender ist. Die Weisen sagen: Sie werden verbrannt, denn die Steinigung ist schwerer. R. Shimon sagte zu ihnen: "Wenn das Brennen nicht schwerwiegender wäre, würde es nicht einer Cohein-Tochter verabreicht, die Ehebruch begangen hat." Sie sagten zu ihm: Wenn die Steinigung nicht strenger wäre, würde sie keinem Lästerer und Götzendiener verabreicht! "Wenn sich Männer, die zur Enthauptung verurteilt wurden, mit anderen vermischen, die zur Strangulation verurteilt wurden, sagt R. Shimon (sie sollen enthauptet werden) mit das Schwert, [die Strangulation ist schwerer] Die Weisen sagen: Sie sollen erwürgt werden, [die Enthauptung beginnt schwerer].

Erkunde related%20passage zu Sanhedrin 9:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers