Mischna
Mischna

Related%20passage zu Niddah 4:2

בְּנוֹת צְדוֹקִין, בִּזְמַן שֶׁנָּהֲגוּ לָלֶכֶת בְּדַרְכֵי אֲבוֹתֵיהֶן, הֲרֵי הֵן כְּכוּתִיּוֹת. פֵּרְשׁוּ לָלֶכֶת בְּדַרְכֵי יִשְׂרָאֵל, הֲרֵי הֵן כְּיִשְׂרְאֵלִית. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, לְעוֹלָם הֵן כְּיִשְׂרָאֵל, עַד שֶׁיִּפְרְשׁוּ לָלֶכֶת בְּדַרְכֵי אֲבוֹתֵיהֶן:

Die Töchter der Sadduzäer werden dabei als Samariterinnen angesehen, solange sie es gewohnt sind, auf den Wegen ihrer Väter zu gehen. Wenn sie [diese Wege] verlassen, um auf den Wegen Israels zu wandeln, sind sie dadurch wie Israeliten. Rabbi Yose sagt: Sie sind immer wie Israeliten, bis sie [diesen Weg] verlassen, um auf den Wegen ihrer Väter zu wandeln.

Erkunde related%20passage zu Niddah 4:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers