Mischna
Mischna

Related%20passage zu Nazir 9:5

נָזִיר הָיָה שְׁמוּאֵל, כְּדִבְרֵי רַבִּי נְהוֹרַאי, שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל א א) וּמוֹרָה לֹא יַעֲלֶה עַל רֹאשׁוֹ, נֶאֱמַר בְּשִׁמְשׁוֹן (שופטים יג) וּמוֹרָה, וְנֶאֱמַר בִּשְׁמוּאֵל וּמוֹרָה, מַה מּוֹרָה הָאֲמוּרָה בְשִׁמְשׁוֹן, נָזִיר, אַף מוֹרָה הָאֲמוּרָה בִשְׁמוּאֵל, נָזִיר. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, וַהֲלֹא אֵין מוֹרָה אֶלָּא שֶׁל בָּשָׂר וָדָם. אָמַר לוֹ רַבִּי נְהוֹרַאי, וַהֲלֹא כְבָר נֶאֱמַר (שמואל א טז) וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֵיךְ אֵלֵךְ וְשָׁמַע שָׁאוּל וַהֲרָגָנִי, שֶׁכְּבָר הָיָה עָלָיו מוֹרָה שֶׁל בָּשָׂר וָדָם:

Shmuel war ein Nazirit [Und wenn man sagt: "Ich werde wie Shmuel sein" oder "wie der Sohn Elkanahs" oder "wie derjenige, der Agag in Gilgal nelkt", wird er nach R. Nehorai ein Nazirit. Und dies ist die Halacha.] Wie R. Nehorai sagte: Es steht geschrieben (1. Samuel 1:11): "Und Morah wird nicht auf sein (Shmuels) Haupt kommen." Und in Bezug auf Shimshon (Richter 13: 5): "Und Morah (ein Rasiermesser) wird nicht auf sein Haupt kommen, denn ein Nazirit von G-tt wird er sein." So wie sich "Morah" in Bezug auf Shimshon auf den Naziritismus bezieht, so bezieht sich "Morah" in Bezug auf Shmuel auf den Naziritismus. R. Yossi entgegnete: Ist (die erste) Morah nicht "Angst" vor Fleisch und Blut? [dh dass Shmuel keine Angst und Ehrfurcht vor Menschen hat] R. Nehorai antwortete: Aber ist es nicht schon geschrieben (1. Samuel 16: 2): "Und Shmuel sagte: 'Wie kann ich gehen (um David zu salben)? Wenn Saul hört davon, er wird mich töten! "" Was darauf hinweist, dass er Fleisch und Blut fürchtete (so dass "morah" in Bezug auf Shmuel ein Rasiermesser bedeuten muss und keine Angst.)

Erkunde related%20passage zu Nazir 9:5. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers