Mischna
Mischna

Related%20passage zu Ketubot 3:5

כֵּיצַד שׁוֹתֶה בַעֲצִיצוֹ, אֲפִלּוּ הִיא חִגֶּרֶת, אֲפִלּוּ הִיא סוּמָא, וַאֲפִלּוּ הָיְתָה מֻכַּת שְׁחִין. נִמְצָא בָהּ דְּבַר עֶרְוָה, אוֹ שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לָבֹא בְיִשְׂרָאֵל, אֵינוֹ רַשַּׁאי לְקַיְּמָהּ, שֶׁנֶּאֱמַר, (דברים כב) וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה, אִשָּׁה הָרְאוּיָה לוֹ:

Wie trinkt man "in seinem irdenen Gefäß"? Selbst wenn sie lahm oder blind oder mit [leprösen] Furunkeln bedeckt war. Wenn er in ihr etwas von Nacktheit (dh Unanständigkeit) fand oder wenn sie nicht (halachisch) in der Lage war, einen Juden zu heiraten, darf er sie nicht nehmen, wie geschrieben steht (5. Mose 22, 29): "Und zu er soll sie als Frau sein "— einer, der ihm als Ehefrau erlaubt ist.

Erkunde related%20passage zu Ketubot 3:5. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers