Related%20passage zu Keritot 3:2
אָכַל חֵלֶב וְחֵלֶב בְּהֶעְלֵם אֶחָד, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא חַטָּאת אֶחָת. אָכַל חֵלֶב וְדָם וְנוֹתָר וּפִגּוּל בְּהֶעְלֵם אֶחָד, חַיָּב עַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד. זֶה חֹמֶר בְּמִינִין הַרְבֵּה מִמִּין אֶחָד. וְחֹמֶר בְּמִין אֶחָד מִמִּינִין הַרְבֵּה, שֶׁאִם אָכַל כַּחֲצִי זַיִת וְחָזַר וְאָכַל כַּחֲצִי זַיִת מִמִּין אֶחָד, חַיָּב. מִשְּׁנֵי מִינִין, פָּטוּר:
[Wenn] jemand zweimal verbotenes Fett unter einem Zauber der Unwissenheit gegessen hat, haftet er für einen Chattat . Wenn er verbotenes Fett und Blut aß und Notar [ein Opfer, das nicht mehr geeignet ist , weil es nach Ablauf der zulässigen Zeit nicht mehr konsumiert wurde] und Piggul [ein Opfer, das aufgrund der Absicht des amtierenden Priesters, es anzubieten, nicht mehr geeignet ist , es zu konsumieren nach seiner erlaubten Zeit] unter einem Zauber der Unwissenheit haftet er für jede Art. Dies ist [ein Beispiel], in dem verschiedene Arten [von Material] strenger sind als eine Art. Und [es gibt] eine Stringenz mit einer Art [von Material] im Vergleich zu mehreren Arten, so dass, wenn [einer] eine halbe Olivenmasse [verbotenen Materials] und dann wieder eine halbe Olivengröße derselben Art aß, er haftet; [wenn die zwei Stücke] von zwei Arten waren, ist er befreit.
Erkunde related%20passage zu Keritot 3:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.