Related%20passage zu Chullin 2:8
הַשּׁוֹחֵט לְשֵׁם הָרִים, לְשֵׁם גְּבָעוֹת, לְשֵׁם יַמִּים, לְשֵׁם נְהָרוֹת, לְשֵׁם מִדְבָּרוֹת, שְׁחִיטָתוֹ פְסוּלָה. שְׁנַיִם אוֹחֲזִין בְּסַכִּין וְשׁוֹחֲטִין, אֶחָד לְשֵׁם אַחַד מִכָּל אֵלּוּ, וְאֶחָד לְשֵׁם דָּבָר כָּשֵׁר, שְׁחִיטָתוֹ פְסוּלָה:
Wenn eine Person ein Tier in oder nach Bergen, Hügeln, Meeren, Flüssen oder Wüsten schlachtet, ist es Pasool. Wenn eine von zwei Personen, die dasselbe Messer halten, das Tier mit der erwähnten götzendienerischen Absicht und die andere mit einer rechtmäßigen Absicht getötet hat, ist das so getötete Tier Pasool.
Erkunde related%20passage zu Chullin 2:8. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.