Mischna
Mischna

Related%20passage zu Bekhorot 1:3

חֲמוֹר שֶׁלֹּא בִכְּרָה, וְיָלְדָה שְׁנֵי זְכָרִים, נוֹתֵן טָלֶה אֶחָד לַכֹּהֵן. זָכָר וּנְקֵבָה, מַפְרִישׁ טָלֶה אֶחָד לְעַצְמוֹ. שְׁתֵּי חֲמוֹרִים שֶׁלֹּא בִכְּרוּ, וְיָלְדוּ שְׁנֵי זְכָרִים, נוֹתֵן שְׁנֵי טְלָיִים לַכֹּהֵן. זָכָר וּנְקֵבָה, אוֹ שְׁנֵי זְכָרִים וּנְקֵבָה, נוֹתֵן טָלֶה אֶחָד לַכֹּהֵן. שְׁתֵּי נְקֵבוֹת וְזָכָר אוֹ שְׁנֵי זְכָרִים וּשְׁתֵּי נְקֵבוֹת, אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם:

Wenn ein Esel, der zuvor nicht geboren hat, jetzt zwei männliche Esel zur Welt bringt, muss man einem Priester ein Lamm geben. Wenn es einen Mann und eine Frau zur Welt bringt, setzt man sich ein Lamm aus. Wenn zwei Esel, die beide zuvor noch nicht geboren haben, jetzt zwei Männchen zur Welt bringen, muss man einem Priester zwei Lämmer geben. Wenn sie einen Mann und eine Frau oder zwei Männer und eine Frau zur Welt bringen, muss man einem Priester ein Lamm geben. Wenn sie zwei Frauen und einen Mann oder zwei Männer und zwei Frauen zur Welt bringen, bekommt der Priester nichts.

Erkunde related%20passage zu Bekhorot 1:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers