Mischna
Mischna

Related%20passage zu Arakhin 3:2

בִּשְׂדֵה אֲחֻזָּה לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. כֵּיצַד. אֶחָד הַמַּקְדִּישׁ בְּחוֹלַת הַמָּחוֹז וְאֶחָד הַמַּקְדִּישׁ בְּפַרְדְּסוֹת סְבַּסְטִי, נוֹתֵן בְּזֶרַע חֹמֶר שְׂעֹרִים חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כֶּסֶף. וּבִשְׂדֵה מִקְנָה, נוֹתֵן אֶת שָׁוְיוֹ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אֶחָד שְׂדֵה אֲחֻזָּה וְאֶחָד שְׂדֵה מִקְנָה. מַה בֵּין שְׂדֵה אֲחֻזָּה לִשְׂדֵה מִקְנָה. אֶלָּא שֶׁבִּשְׂדֵה אֲחֻזָּה נוֹתֵן חֹמֶשׁ, וּבִשְׂדֵה מִקְנָה אֵינוֹ נוֹתֵן חֹמֶשׁ:

Das Gesetz, das Erbfeld zu widmen, ist manchmal nachsichtig und manchmal streng. Wie? Ob man ein Feld in der Sandebene von Mahoz oder in den Obstgärten von Savaste weiht, [um es einzulösen] man muss fünfzig Schekalim Silber für [jeden Feldabschnitt, der für die Aussaat eines Homers Gerste ausreicht] geben . Aber wenn es ein Feld war, das durch Kauf erworben wurde, muss man geben, was es wert ist. Rabbi Eli'ezer sagt: Es ist egal, ob es sich um ein Erbfeld oder ein Feld handelt, das durch Kauf erworben wurde. Was ist der Unterschied zwischen dem Erbfeld und einem Kauf? [Beim Einlösen] eines erblichen Feldes muss man das [hinzugefügte] Fünftel geben, während man für ein Feld [erworben durch] Kauf nicht das hinzugefügte Fünftel geben muss.

Erkunde related%20passage zu Arakhin 3:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers