Nachschlagewerk zu Sotah 7:4
חֲלִיצָה כֵּיצַד, (שם כה) וְעָנְתָה וְאָמְרָה, וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר וְעָנוּ הַלְוִיִּם וְאָמְרוּ, מָה עֲנִיָּה הָאֲמוּרָה לְהַלָּן בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, אַף כָּאן בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, וְעָנְתָה וְאָמְרָה כָּכָה, עַד שֶׁתֹּאמַר בַּלָּשׁוֹן הַזֶּה:
Halitzah : Wie so? [Es heißt] (5. Mose 25: 9) "sie wird rezitieren und sagen" und später heißt es (5. Mose 27:14) "und die Leviten werden rezitieren und sagen". So wie das Rezitieren und Sagen in der heiligen Sprache ist, so ist es hier in der heiligen Sprache. Rabbi Yehuda sagt (5. Mose 25: 9): "Sie wird rezitieren und sagen: 'So ...'"; bis sie es in dieser Sprache sagt.
Erkunde nachschlagewerk zu Sotah 7:4. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.