Nachschlagewerk zu Parah 7:9
מִי שֶׁהָיוּ מֵימָיו עַל כְּתֵפוֹ וְהוֹרָה הוֹרָאָה, וְהֶרְאָה לַאֲחֵרִים אֶת הַדֶּרֶךְ, וְהָרַג נָחָשׁ וְעַקְרָב, וְנָטַל אֳכָלִים לְהַצְנִיעָם, פָּסוּל. אֳכָלִין לְאָכְלָן, כָּשֵׁר. הַנָּחָשׁ וְהָעַקְרָב שֶׁהָיוּ מְעַכְּבִים אוֹתוֹ, כָּשֵׁר. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, זֶה הַכְּלָל, כָּל דָּבָר שֶׁהוּא מִשּׁוּם מְלָאכָה, בֵּין עָמַד בֵּין לֹא עָמַד, פָּסוּל. דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מִשּׁוּם מְלָאכָה, עָמַד, פָּסוּל. וְאִם לֹא עָמַד, כָּשֵׁר:
Einer, dessen Wasser auf seinen Schultern lag und der eine halachische Lehre lehrte, anderen den Weg zeigte, eine Schlange oder einen Skorpion tötete oder Nahrungsmittel nahm, um sie zu verstecken, es [das Wasser] ist ungültig. Wenn er Essen zu sich nahm, ist es gültig; oder [getötet] eine Schlange oder einen Skorpion, die ihn behinderten, es ist gültig. Rabbi Yehuda sagt: Dies ist die Regel: Alles, was eine Art Arbeit ist, unabhängig davon, ob er angehalten hat oder nicht, ist ungültig. Alles, was keine Arbeit ist, ist ungültig, wenn er aufgehört hat [und seinen Weg verzögert hat], und wenn er nicht aufgehört hat, ist es gültig.
Erkunde nachschlagewerk zu Parah 7:9. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.