Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Niddah 4:7

כָּל אַחַד עָשָׂר יוֹם בְּחֶזְקַת טָהֳרָה. יָשְׁבָה לָהּ וְלֹא בָדְקָה, שָׁגְגָה, נֶאֶנְסָה, הֵזִידָה וְלֹא בָדְקָה, טְהוֹרָה. הִגִּיעַ שְׁעַת וִסְתָּהּ וְלֹא בָדְקָה, הֲרֵי זוֹ טְמֵאָה. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אִם הָיְתָה בְמַחֲבֵא וְהִגִּיעַ שְׁעַת וִסְתָּהּ, וְלֹא בָדְקָה, הֲרֵי זוֹ טְהוֹרָה, מִפְּנֵי שֶׁחֲרָדָה מְסַלֶּקֶת אֶת הַדָּמִים. אֲבָל יְמֵי הַזָּב וְהַזָּבָה וְשׁוֹמֶרֶת יוֹם כְּנֶגֶד יוֹם, הֲרֵי אֵלּוּ בְּחֶזְקַת טֻמְאָה:

Während all der elf Tage [zwischen jeder Periode der Niddah ] wird angenommen, dass sie rein ist. Wenn sie [während ihrer Tage der Niddah ] saß und sich nicht untersuchte, [ob] ungewollt, unter Zwang, oder wenn sie sich absichtlich nicht untersuchte, ist sie rein. Wenn die Zeit ihrer regulären Periode gekommen ist und sie sich nicht untersucht hat, ist sie dadurch unrein. Rabbi Meir sagt: Wenn sie sich zum Zeitpunkt ihrer regulären Periode in einem Versteck befand und sich nicht selbst untersuchte, ist sie dadurch rein, weil Angst Blut verbannt. Aber [eine Frau] während der Tage von Zov [dh der Zeitspanne von elf Tagen zwischen den Niddah- Perioden] oder eine Zavah [die sieben Tage Reinheit zählen soll] oder eine, die einen Tag [Reinheit] warten sollte. Gegenüber jedem Tag [der Unreinheit] wird davon ausgegangen, dass sie unrein sind [wenn sie sich nicht selbst untersucht haben].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers