Nachschlagewerk zu Menachot 3:1
הַקּוֹמֵץ אֶת הַמִּנְחָה לֶאֱכֹל דָּבָר שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לֶאֱכֹל, לְהַקְטִיר דָּבָר שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לְהַקְטִיר, כָּשֵׁר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹסֵל. לֶאֱכֹל דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לֶאֱכֹל, לְהַקְטִיר דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לְהַקְטִיר, פָּחוֹת מִכַּזַּיִת, כָּשֵׁר. לֶאֱכֹל כַּחֲצִי זַיִת וּלְהַקְטִיר כַּחֲצִי זַיִת, כָּשֵׁר, שֶׁאֵין אֲכִילָה וְהַקְטָרָה מִצְטָרְפִין:
Wenn er die Handvoll aus dem Getreideangebot nahm, das beabsichtigte, [außerhalb seines richtigen Ortes oder nach seiner richtigen Zeit] einen Teil zu essen, den es nicht üblich ist, einen Teil zu essen oder [außerhalb seines richtigen Ortes oder nach seiner richtigen Zeit] zu verbrennen ist nicht üblich zu brennen, [das Opfer] ist gültig. Rabbi Eliezer macht [es] ungültig. [Wenn er beabsichtigte], weniger als den Großteil einer Olive eines Teils zu essen, den man normalerweise isst, oder weniger als den Großteil eines Teils, den man normalerweise verbrennt, zu verbrennen, ist [das Opfer] gültig. [Wenn er vorhatte] eine halbe Olive zu essen und eine halbe Olive zu verbrennen's Masse ist [das Opfer] gültig, denn Essen und Brennen werden nicht zusammen gerechnet.
Erkunde nachschlagewerk zu Menachot 3:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.