Nachschlagewerk zu Keritot 5:8
חֲתִיכָה שֶׁל חֵלֶב וַחֲתִיכָה שֶׁל חֵלֶב נוֹתָר, אָכַל אֶת אַחַת מֵהֶן וְאֵין יָדוּעַ אֶת אֵיזֶה מֵהֶן אָכַל, מֵבִיא חַטָּאת וְאָשָׁם תָּלוּי. אָכַל אֶת הַשְּׁנִיָּה, מֵבִיא שָׁלֹשׁ חַטָּאוֹת. אָכַל אֶחָד אֶת הָרִאשׁוֹנָה וּבָא אַחֵר וְאָכַל אֶת הַשְּׁנִיָּה, זֶה מֵבִיא חַטָּאת וְאָשָׁם תָּלוּי וְזֶה מֵבִיא חַטָּאת וְאָשָׁם תָּלוּי. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, זֶה חַטָּאת וְזֶה חַטָּאת, וּשְׁנֵיהֶם מְבִיאִים חַטָּאת אֶחָת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל חַטָּאת שֶׁהִיא בָאָה עַל חֵטְא, אֵין שְׁנַיִם מְבִיאִים אוֹתָהּ:
Ein Stück verbotenes Fett und ein weiteres Stück verbotenes Fett (das gleichzeitig übrig war), und eine Person aß eines von ihnen und weiß nicht, welches, sie ist einem Sündopfer und einem hängenden Schuldopfer ausgesetzt. Wenn er dann das zweite Stück aß, ist er drei Sündopfern ausgesetzt. Wenn er ein Stück aß und ein anderes kam und das andere aß, bringt jeder ein Sündopfer und ein hängendes Schuldopfer. Rabbi Shimon sagt: Dieser bringt ein Sündopfer und dieser bringt ein Sündopfer, und zusammen bringen sie ein anderes Sündopfer. Rabbi Yose sagt: Jedes Sündopfer, das für eine Sünde gebracht wird, können zwei Menschen nicht bringen.
Erkunde nachschlagewerk zu Keritot 5:8. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.