Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Gittin 2:1

הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינַת הַיָּם וְאָמַר, בְּפָנַי נִכְתַּב אֲבָל לֹא בְּפָנַי נֶחְתָּם, בְּפָנַי נֶחְתָּם אֲבָל לֹא בְּפָנַי נִכְתָּב, בְּפָנַי נִכְתַּב כֻּלּוֹ וּבְפָנַי נֶחְתַּם חֶצְיוֹ, בְּפָנַי נִכְתַּב חֶצְיוֹ וּבְפָנַי נֶחְתַּם כֻּלּוֹ, פָּסוּל. אֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נִכְתָּב, וְאֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נֶחְתָּם, פָּסוּל. שְׁנַיִם אוֹמְרִים בְּפָנֵינוּ נִכְתָּב, וְאֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נֶחְתָּם, פָּסוּל. וְרַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר. אֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נִכְתָּב, וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים בְּפָנֵינוּ נֶחְתָּם, כָּשֵׁר:

Wenn man aus dem Ausland kommt und sagt: "Vor mir wurde es geschrieben, aber es wurde nicht vor mir unterschrieben"; "Vor mir wurde es unterschrieben, aber es wurde nicht vor mir geschrieben"; "Vor mir wurde alles geschrieben, und vor mir wurde die Hälfte unterschrieben" [dh einer der Zeugen unterschrieb]; "Vor mir wurde die Hälfte davon geschrieben, und vor mir wurde alles unterschrieben."—es ist ungültig. [Dies, wenn nur die letzte Hälfte (geschrieben wurde); aber (wenn er sagte :) "Vor mir wurde die erste Hälfte (mit den Namen des Mannes und der Frau und dem Datum) geschrieben", es ist gültig. Und auch für die erste Hälfte ist es nicht notwendig, dass er die Schrift selbst miterlebt; aber wenn er zum Zeitpunkt des Schreibens das Geräusch des Stiftes auf dem Papier hörte, ist es ausreichend.] Wenn einer sagt: "Vor mir wurde es geschrieben", und der andere: "Vor mir wurde es unterschrieben" ist ungültig. [Dies, wenn der Get von einem von ihnen gebracht wird. Für die Rabbiner verlangte der Bote, dass er beides mitbringen durfte. Aber wenn das Get von beiden gebracht wurde, ist es gültig, zwei, die ein Get bringen, müssen nicht sagen: "Vor mir wurde es geschrieben und vor mir wurde es unterschrieben." Wenn zwei sagen: "Vor uns wurde es geschrieben" und einer sagt: "Vor mir wurde es unterschrieben", ist es ungültig. [Dies, wenn der Get von einem von ihnen gebracht wird; aber wenn es von beiden gebracht wird, ist es gültig.] Und R. Yehudah regiert es gültig [selbst wenn es von einem von ihnen gebracht wird. Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah überein.]

Erkunde nachschlagewerk zu Gittin 2:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Ganzes KapitelNächster Vers